《雪坡以雨阻山行有诗用以次韵》 刘学箕
春光已过三之一,尘世难逢四者并。
诗酒深情殊未适,水蔬薄具亦频更。
终来不似西湖好,晴雨皆堪傍柳行。
《雪坡以雨阻山行有诗用以次韵》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《雪坡以雨阻山行有诗用以次韵》是刘学箕在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
为欲看山助眼明,
频占鹊喜报新晴。
春光已过三之一,
尘世难逢四者并。
诗酒深情殊未适,
水蔬薄具亦频更。
终来不似西湖好,
晴雨皆堪傍柳行。
诗意:
这首诗词描述了作者刘学箕在行走山路时遭遇雨阻,无法继续前行,遗憾之余用诗表达了自己的心情。他希望能够看到山景以增强眼力,但频繁遇到喜鹊报喜的晴天。春光已过了三分之一,而人们很难同时遇到四个吉祥的事物。诗人深情款款,但他的诗和酒并没有找到合适的归宿,而且他所得到的饮食也相对简单。最后他表示,这里的景色不如西湖美好,无论晴天还是雨天,都可以在柳树下行走。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,描绘了作者在雨天行走山路的心情。诗人把自己的感受和对自然的观察融入其中,通过简洁而富有意境的语言表达了自己的情感。他渴望看到山景以增强眼力,但却频繁地遇到晴天,好像是鹊喜报喜一样,这种情景烘托出一种无奈和遗憾。诗人通过对春光、尘世、诗酒和水蔬的描绘,表达了自己对于情感和物质的追求,同时也透露出对生活的不满和无奈之情。最后,他以西湖的美景作为对比,表达了对现实环境的不满足,但同时又提到晴雨皆堪傍柳行,显示出对于自然的欣赏和对生活的积极态度。
整首诗词意境清新,字句简练,通过对自然景色和个人情感的交融,表达了诗人对于理想和现实之间的矛盾感受。在短短的几句话中,展现出了丰富的意蕴和情感,使读者在欣赏诗词的同时也能体味到诗人的心境。
《雪坡以雨阻山行有诗用以次韵》刘学箕 拼音读音参考
xuě pō yǐ yǔ zǔ shān xíng yǒu shī yòng yǐ cì yùn
雪坡以雨阻山行有诗用以次韵
wèi yù kàn shān zhù yǎn míng, pín zhàn què xǐ bào xīn qíng.
为欲看山助眼明,频占鹊喜报新晴。
chūn guāng yǐ guò sān zhī yī, chén shì nán féng sì zhě bìng.
春光已过三之一,尘世难逢四者并。
shī jiǔ shēn qíng shū wèi shì, shuǐ shū báo jù yì pín gèng.
诗酒深情殊未适,水蔬薄具亦频更。
zhōng lái bù shì xī hú hǎo, qíng yǔ jiē kān bàng liǔ xíng.
终来不似西湖好,晴雨皆堪傍柳行。