• 《吊单方庵墓》 陈著

    方庵居士死,归骨白云根。
    霜暑三年别,风流万古存。
    月梁空夜梦,宿草长春痕。
    松底幽兰发,清香是梦魂。
    分类:

    作者简介(陈著)

    陈著头像

    (一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

    《吊单方庵墓》陈著 翻译、赏析和诗意

    《吊单方庵墓》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    方庵居士已经逝去,骨灰归于白云之根。
    三年来,无论寒霜还是酷暑,他的风流事迹永垂不朽。
    月亮的梁上空无一人,夜晚的梦境如此空虚。
    宿草长出春天的痕迹,寂静的松树下开放着幽兰。
    清香飘溢,仿佛是他的梦魂在诉说。

    诗意:
    《吊单方庵墓》是一首悼念方庵居士的诗词。诗人陈著借此表达了对方庵居士逝去的悲痛之情以及对他风流事迹的赞美。诗中描绘了方庵居士的离世对自然和人们的影响,表达了对他的思念和敬仰之情。

    赏析:
    这首诗词以简洁、深邃的语言表达了对方庵居士的怀念和敬意。诗人通过对自然景物的描绘,展示了方庵居士离世后自然界的变化:白云归于方庵居士的骨灰,昭示了他与自然的紧密联系;三年的时光流逝,无论是严寒的冬季还是酷热的夏天,方庵居士的风流事迹依然留存于世间,显示了他的仁慈和卓越品质。

    诗中用月亮、夜晚的梦境、宿草和松树幽兰等意象,形象地表达了方庵居士离世后的情景。月亮梁空,夜晚梦境空虚,呈现出方庵居士的离去带来的无尽寂寞。宿草长出春天的痕迹,松树下开放着幽兰,表达了方庵居士的精神在自然界中继续繁华盛开,清香四溢,仿佛是他的梦魂在永远诉说。

    整首诗词以简练的语言和富有意境的描写,抒发了诗人对方庵居士的敬仰和怀念之情,也让读者感受到了生命的短暂与无常。同时,诗中对自然的描绘和方庵居士的精神的传承也给人以启示,让人思考生命的意义和价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《吊单方庵墓》陈著 拼音读音参考

    diào dān fāng ān mù
    吊单方庵墓

    fāng ān jū shì sǐ, guī gǔ bái yún gēn.
    方庵居士死,归骨白云根。
    shuāng shǔ sān nián bié, fēng liú wàn gǔ cún.
    霜暑三年别,风流万古存。
    yuè liáng kōng yè mèng, sù cǎo cháng chūn hén.
    月梁空夜梦,宿草长春痕。
    sōng dǐ yōu lán fā, qīng xiāng shì mèng hún.
    松底幽兰发,清香是梦魂。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《吊单方庵墓》专题为您介绍吊单方庵墓古诗,吊单方庵墓陈著的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开