• 《田家十绝》 华岳

    农夫日炙面如煤,丝妇缫成雪一堆。
    早早安排了官税,莫教耆长上门催。
    分类:

    《田家十绝》华岳 翻译、赏析和诗意

    《田家十绝》是宋代诗人华岳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

    农夫日炙面如煤,
    丝妇缫成雪一堆。
    早早安排了官税,
    莫教耆长上门催。

    译文:
    农夫的脸因日晒而黑如煤,
    丝织女将纺好的丝线堆成雪一般。
    早早地安排好了交纳的官税,
    不要让耆老上门催促。

    诗意:
    《田家十绝》通过描绘农村生活中的一些场景,表达了对农民辛勤劳作和生活压力的理解和关怀。诗中描述了农夫被炙烤的黑脸以及丝织女辛勤劳作的情景,以此展示了农民的辛苦和贡献。另外,诗人还提到了农民早早安排好官税,希望不要让耆老上门催促,这体现了诗人对农民生活的同情和呼吁社会应该给予农民更多的尊重和支持。

    赏析:
    《田家十绝》以简洁明了的语言描绘了农村生活的一些细节,通过对农民劳作和生活的描绘,展示了他们的辛苦和付出。首两句描述了农夫的炙烤面容和丝织女的辛勤劳作,通过对比黑脸和堆成雪一般的丝线,形象地表达了他们的辛苦和努力。接下来的两句提到了农民早早安排好官税,暗示了他们对社会责任的履行和积极性。最后一句则表达了诗人对农民的关怀和呼吁,希望他们能够得到应有的尊重和支持。

    整首诗词通过简练的语言和生动的描写,展现了农民的辛勤劳作和生活的压力,以及诗人对他们的关注和呼吁。这首诗词既具有社会意义,又富有人文关怀,给人以深思。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《田家十绝》华岳 拼音读音参考

    tián jiā shí jué
    田家十绝

    nóng fū rì zhì miàn rú méi, sī fù sāo chéng xuě yī duī.
    农夫日炙面如煤,丝妇缫成雪一堆。
    zǎo zǎo ān pái le guān shuì, mò jiào qí zhǎng shàng mén cuī.
    早早安排了官税,莫教耆长上门催。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《田家十绝》专题为您介绍田家十绝古诗,田家十绝华岳的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开