《秋晚游谦上人庵四首》 张嵲
溪流触石转轻雷,境静身闲万虑灰。
西崦还寺青烟外,时听钟声度壑来。
西崦还寺青烟外,时听钟声度壑来。
分类:
作者简介(张嵲)
《秋晚游谦上人庵四首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《秋晚游谦上人庵四首》是宋代诗人张嵲的作品之一。这首诗描绘了一个秋晚游览谦上人庵的场景。下面是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的晚上,溪流轻轻触碰着石头,仿佛是轻盈的雷声。这里的环境非常宁静,我身心都感到无拘无束,烦恼都消散了。我来到了位于西崦山脚下的寺庙,寺外升起了一缕缕青烟,给整个景色增添了几分神秘。我静静地倾听着钟声,它穿越山谷传来,让我感受到时间的流逝。
这首诗将秋天的景色与人的心境相结合,展示了作者在秋晚游览谦上人庵时的情景。溪流触石转轻雷的描写形象生动,给人以秋天的宁静与神秘感。身处这样的环境中,作者感觉身心轻松,万种烦恼都被抛到了脑后。接着,作者描述了来到寺庙的情景,青烟的升起给整个画面增添了一层神秘的氛围。最后,作者静静地聆听着钟声,这个细腻的描写让读者感受到时间的流转,也让人感叹生命的短暂。
这首诗通过对自然景色的描写,展示了秋天的宁静和神秘之美,同时表达了作者在这样的环境中所感受到的安宁和心境的净化。它让读者感受到大自然的美妙和人与自然的融合,同时也引发人们对于时间流逝和生命短暂性的思考。整首诗意境清幽,给人以宁静的愉悦感,值得细细品味。
《秋晚游谦上人庵四首》张嵲 拼音读音参考
qiū wǎn yóu qiān shàng rén ān sì shǒu
秋晚游谦上人庵四首
xī liú chù shí zhuǎn qīng léi, jìng jìng shēn xián wàn lǜ huī.
溪流触石转轻雷,境静身闲万虑灰。
xī yān hái sì qīng yān wài, shí tīng zhōng shēng dù hè lái.
西崦还寺青烟外,时听钟声度壑来。
网友评论
更多诗词分类
* 《秋晚游谦上人庵四首》专题为您介绍秋晚游谦上人庵四首古诗,秋晚游谦上人庵四首张嵲的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。