• 《梦觉》 张镃

    梦觉西窗晓,听风过曲廊。
    好诗非易辨,閒坐尽无妨。
    人静鸟乌喜,雨来花草香。
    寸心经患难,况复近秋凉。
    分类:

    《梦觉》张镃 翻译、赏析和诗意

    《梦觉》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了梦醒之时的一幕景象,通过细腻的描写和抒发内心情感,展现了诗人的境界和对生活的感悟。

    诗词的中文译文:
    梦醒来,西窗透晓光,
    听风声穿过曲廊。
    好诗难辨其真质,
    只要闲坐无妨。
    人静了,鸟儿欢喜,
    雨来时,花草芬芳。
    纵然经历了困苦,
    更何况接近秋凉。

    这首诗的诗意表达了诗人在梦醒之初的感悟和觉醒。诗人通过描述梦醒时的景象,如透过窗户洒入的晨光、曲廊中飘过的风声,展现了一种宁静而自然的氛围。诗人认为好诗并不是那么容易辨认的,只要心情安静,静静地坐着就可以了,不必刻意追求。在这样的宁静中,鸟儿欢快地歌唱,雨水来临时,花草散发出芬芳的香气。诗人以此寄托了对生活的美好期待和对自然的赞美。最后两句表达了诗人在历经困苦之后,对接近秋天的凉爽气息的感叹,传达了对时光流逝和岁月变迁的深切体悟。

    这首诗词通过细腻的描写和抒发内心情感,展示了诗人对于自然、生活和人生的独特感悟。诗中的光影、声音和气息的描绘,与诗人内心的平静和对美好事物的敏感相呼应。整首诗以简洁、清新的语言表达了世事无常、时光易逝的哲理,给读者带来一种宁静和思考的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《梦觉》张镃 拼音读音参考

    mèng jué
    梦觉

    mèng jué xī chuāng xiǎo, tīng fēng guò qū láng.
    梦觉西窗晓,听风过曲廊。
    hǎo shī fēi yì biàn, xián zuò jǐn wú fáng.
    好诗非易辨,閒坐尽无妨。
    rén jìng niǎo wū xǐ, yǔ lái huā cǎo xiāng.
    人静鸟乌喜,雨来花草香。
    cùn xīn jīng huàn nàn, kuàng fù jìn qiū liáng.
    寸心经患难,况复近秋凉。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《梦觉》专题为您介绍梦觉古诗,梦觉张镃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开