• 《咏史上》 陈普

    秀国师公雄大夫,梓枝何用叹扶疏。
    刘歆父子无瓜葛,何怪昌言毁仲舒。
    分类:

    《咏史上》陈普 翻译、赏析和诗意

    《咏史上·刘歆》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    秀国师公雄大夫,
    梓枝何用叹扶疏。
    刘歆父子无瓜葛,
    何怪昌言毁仲舒。

    译文:
    秀丽的国师公雄大夫,
    为何对于支离破碎而感叹。
    刘歆和他的父子并无关联,
    何以怪罪昌言毁谤仲舒。

    诗意:
    这首诗词描述了一个历史人物刘歆的故事。刘歆是宋代的一位官员,他在政治上受到了昌言的攻击和诽谤。诗中通过对刘歆的赞美和对攻击者的质疑,表达了作者对刘歆的同情和对攻击者不公正行为的不满。

    赏析:
    这首诗词运用了简练而富有表现力的语言,通过对刘歆和攻击者的对比,揭示了作者对刘歆的敬佩和对攻击者的不屑。诗中的"秀国师公雄大夫"一句以秀丽之意来形容刘歆,强调了他的高尚品格和杰出才能。而"梓枝何用叹扶疏"一句则表达了作者对刘歆遭遇困境的惋惜和不解。接下来的两句"刘歆父子无瓜葛,何怪昌言毁仲舒"则质疑了攻击者昌言对刘歆的诽谤,认为这种攻击缺乏事实依据和合理性。

    这首诗词通过对刘歆的赞美和对攻击者的质疑,展现了作者对正直和公正的崇尚。它不仅是对刘歆的歌颂,也是对那些因为嫉妒或其他不良动机而诋毁他人的行为的谴责。整首诗词情感深沉,语言简洁而有力,使人对刘歆的遭遇产生共鸣,并对攻击者的行为产生反思。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《咏史上》陈普 拼音读音参考

    yǒng shǐ shàng
    咏史上

    xiù guó shī gōng xióng dài fū, zǐ zhī hé yòng tàn fú shū.
    秀国师公雄大夫,梓枝何用叹扶疏。
    liú xīn fù zǐ wú guā gé, hé guài chāng yán huǐ zhòng shū.
    刘歆父子无瓜葛,何怪昌言毁仲舒。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《咏史上·刘歆》专题为您介绍咏史上·刘歆古诗,咏史上·刘歆陈普的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开