• 《匈奴传》 李覯

    汉家经武意如何,也信狼心欲偃戈。
    岂是虏庭佳丽少,自缘婚礼货财多。
    女从宗室方抡择,赋出齐民更刮摩。
    若向大臣求侄媵,当时谁肯议通和。
    分类:

    《匈奴传》李覯 翻译、赏析和诗意

    《匈奴传》是宋代诗人李觏创作的一首诗词。这首诗词描述了汉朝对待匈奴的态度和匈奴人的内心状况,通过对比汉朝的武力和匈奴的心机,揭示了权谋与婚姻之间的矛盾。

    这首诗词的译文如下:

    汉家经武意如何,
    也信狼心欲偃戈。
    岂是虏庭佳丽少,
    自缘婚礼货财多。
    女从宗室方抡择,
    赋出齐民更刮摩。
    若向大臣求侄媵,
    当时谁肯议通和。

    诗词通过描述汉朝的经历和军事意图,揭示了匈奴人的心思。汉朝希望通过武力征服匈奴,但匈奴人并不打算放下武器。诗词中提到,汉朝所期望的美女嫁入匈奴的宫廷,实际上是因为婚姻可以带来大量的财富。而匈奴女子则会从汉朝宗室中选择丈夫,以此来获取更多的财富和地位。这种婚姻的目的并非真正的爱情,而是权谋和利益的交换。

    诗词通过展示这种权谋和利益的婚姻,表达了对人性的思考。作者暗示,即使是在政治权谋中,也很难实现真正的和谐和共识。当汉朝向大臣请求嫁女给匈奴时,很少有人愿意为了实现和平而同意这样的提议。这种权谋和利益的交换使得政治和个人的欲望之间产生了冲突。

    整首诗词通过对汉朝和匈奴之间的权谋和婚姻的描绘,折射出人性的复杂性和政治的复杂性。它提醒人们,即使在权力和利益的交织中,我们也应该思考真正的和平与和谐,并警惕个人欲望对社会的影响。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《匈奴传》李覯 拼音读音参考

    xiōng nú chuán
    匈奴传

    hàn jiā jīng wǔ yì rú hé, yě xìn láng xīn yù yǎn gē.
    汉家经武意如何,也信狼心欲偃戈。
    qǐ shì lǔ tíng jiā lì shǎo, zì yuán hūn lǐ huò cái duō.
    岂是虏庭佳丽少,自缘婚礼货财多。
    nǚ cóng zōng shì fāng lūn zé, fù chū qí mín gèng guā mó.
    女从宗室方抡择,赋出齐民更刮摩。
    ruò xiàng dà chén qiú zhí yìng, dāng shí shuí kěn yì tōng hé.
    若向大臣求侄媵,当时谁肯议通和。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《匈奴传》专题为您介绍匈奴传古诗,匈奴传李覯的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开