《海夷八首(嘉靖甲寅)》 王稚登
却忆中丞持钺过,自驱猛士灭倭年。
白虹贯日天文动,金字班师国计偏。
鸟尽弓藏千古事,野人临水泪潸然。
¤
《海夷八首(嘉靖甲寅)》王稚登 翻译、赏析和诗意
《海夷八首(嘉靖甲寅)》是明代王稚登所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
海夷八首(嘉靖甲寅)
吴王城外石湖边,
云白山青花满烟。
却忆中丞持钺过,
自驱猛士灭倭年。
白虹贯日天文动,
金字班师国计偏。
鸟尽弓藏千古事,
野人临水泪潸然。
诗词的中文译文:
吴王的城外,石湖边,
云朵洁白,山峦苍翠,烟雾弥漫。
我回想起当年中丞(高官名)手持刀剑前来,
亲自领导勇士们,消灭倭寇的岁月。
白虹贯穿太阳,天象变幻,
金字招兵之计,国家的命运偏向。
鸟儿飞尽,弓弩藏起,千古留下了这一段历史,
草原上的人们临水时,泪水潸然流下。
诗意和赏析:
这首诗描绘了明代时期吴王城外的景色,通过自然景观以及历史事件的回忆,表达了作者对国家兴衰的思考和对英雄壮举的赞美之情。
诗的开篇以石湖边的云朵和山峦描绘出宁静而美丽的自然景色。接着,诗人回忆起中丞(高官名)曾经带领勇士们剿灭倭寇的场景,表达了对英雄事迹的敬仰和景仰之情。描绘了白虹贯穿太阳的壮丽景象和金字招兵的国家计策,暗示着国家命运的转折和历史的重要时刻。最后两句表达了鸟儿飞尽、弓弩藏起的景象,寓意着历史事件已经过去,但它们却会永远留在人们的记忆中,使野人临水时潸然泪下,表达了对历史悲壮场景的怀念和感伤之情。
整首诗通过自然景色与历史事件的交融,展现了作者对国家兴衰、历史荣辱的思考,抒发了对英雄事迹的赞美和对历史的沉思之情。它以简洁而凝练的语言,展现了明代时期的历史风貌,同时也展示了作者对历史事件的关注和对国家命运的思考。
《海夷八首(嘉靖甲寅)》王稚登 拼音读音参考
hǎi yí bā shǒu jiā jìng jiǎ yín
海夷八首(嘉靖甲寅)
wú wáng chéng wài shí hú biān, yún bái shān qīng huā mǎn yān.
吴王城外石湖边,云白山青花满烟。
què yì zhōng chéng chí yuè guò, zì qū měng shì miè wō nián.
却忆中丞持钺过,自驱猛士灭倭年。
bái hóng guàn rì tiān wén dòng, jīn zì bān shī guó jì piān.
白虹贯日天文动,金字班师国计偏。
niǎo jìn gōng cáng qiān gǔ shì, yě rén lín shuǐ lèi shān rán.
鸟尽弓藏千古事,野人临水泪潸然。
¤