《深春》 许浑
故里千帆外,深春一雁飞。
干名频恸哭,将老欲何归。
未谷抛还忆,交亲晚更稀。
空持望乡泪,沾洒寄来衣。
干名频恸哭,将老欲何归。
未谷抛还忆,交亲晚更稀。
空持望乡泪,沾洒寄来衣。
分类:
作者简介(许浑)
《深春》许浑 翻译、赏析和诗意
《深春》是唐代诗人许浑创作的一首诗,这首诗抒发了诗人对离乡之人的思念之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
故乡离别千帆飞,深春飞翔的雁儿一只。
多少次我干枯了眼,为将老去当年曾是谁。
未曾年华初过时,已经抛却故乡忆。
親友交情越来越稀,寄来的衣物沾满了泪。
诗意:
这首诗表达了诗人离乡之情。诗中的“故里千帆外,深春一雁飞”描绘了故乡的离别场面,离乡者犹如孤雁飞翔,只能远远凝望故乡的背影。诗人对离乡之人的悲伤和思念之情在诗中表露无疑,诗人的亲友离别多年,交情越来越淡,这种情感进一步强化了离乡者的孤独和无助感。
赏析:
这首诗以简洁而悲伤的语言,表达了诗人对离乡之人的思念之情。通过描写故乡离别的场景,诗人展现了离乡者的孤独和无助,表达了对故乡和亲友的深深思念。诗中的“未谷抛还忆,交亲晚更稀”揭示了离乡者的境遇,已经抛却了故乡的记忆,和亲友的交情渐行渐远。最后一句“空持望乡泪,沾洒寄来衣”以泪水洗礼的郑重语气表达了离乡者长久的思念之情。整首诗以简练的文字将诗人内心的情感表达得淋漓尽致,打动人心。
《深春》许浑 拼音读音参考
shēn chūn
深春
gù lǐ qiān fān wài, shēn chūn yī yàn fēi.
故里千帆外,深春一雁飞。
gàn míng pín tòng kū, jiāng lǎo yù hé guī.
干名频恸哭,将老欲何归。
wèi gǔ pāo hái yì, jiāo qīn wǎn gèng xī.
未谷抛还忆,交亲晚更稀。
kōng chí wàng xiāng lèi, zhān sǎ jì lái yī.
空持望乡泪,沾洒寄来衣。
网友评论
更多诗词分类
* 《深春》专题为您介绍深春古诗,深春许浑的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。