• 《旅寓书事》 杜荀鹤

    日日惊身事,凄凄欲断魂。
    时清不自立,发白傍谁门。
    中路残秋雨,空山一夜猿。
    公卿得见面,怀抱细难言。
    分类:

    作者简介(杜荀鹤)

    杜荀鹤头像

    杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

    《旅寓书事》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

    《旅寓书事》是唐代诗人杜荀鹤的作品。诗人通过描述自己在旅途中的心境和感受,表达了对世事变幻和人生无常的思考。

    诗中写道,每天都被身边发生的事情所惊醒,心情凄凉到近乎断魂的地步。时局清明,但自己的地位却并不稳固,宛如一个两头未定的人。年岁渐长,容颜渐老,却只能依附在别人的门下。中途途经的地方,秋雨落在寂寞的山林中,只有孤独的猿猴叫声。即使有机会与朝廷的大臣们面对面,心中的思绪却难以表达。

    这首诗表达了诗人的孤独无助和对人生的疑惑,以及对权力和地位的无奈和迷茫。同时也透露出作者对岁月流转和生命的脆弱的思考,反映出了一种沉思和忧郁的情绪。

    译文:
    每天都被身边的事所震撼,
    凄凉的心情渐渐断魂。
    世事千变万化时,
    我自己还不确定立足之地。
    年岁愈长,愈发苍白,
    依附别人的门槛而生。
    途中残秋的雨落在空山中,
    只有一夜猿猴的叫声。
    即使与大臣们相见,
    内心的思绪也难以言表。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《旅寓书事》杜荀鹤 拼音读音参考

    lǚ yù shū shì
    旅寓书事

    rì rì jīng shēn shì, qī qī yù duàn hún.
    日日惊身事,凄凄欲断魂。
    shí qīng bù zì lì, fā bái bàng shuí mén.
    时清不自立,发白傍谁门。
    zhōng lù cán qiū yǔ, kōng shān yī yè yuán.
    中路残秋雨,空山一夜猿。
    gōng qīng dé jiàn miàn, huái bào xì nán yán.
    公卿得见面,怀抱细难言。

    网友评论

    更多诗词分类

    * 《旅寓书事》专题为您介绍旅寓书事古诗,旅寓书事杜荀鹤的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开