• 《华山上方》 裴说

    独上上方上,立高聊称心。
    气冲云易黑,影落县多阴。
    有云草不死,无风松自吟。
    会当求大药,他日复追寻。
    分类:

    《华山上方》裴说 翻译、赏析和诗意

    《华山上方》是唐代诗人裴说创作的一首诗词。以下为该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    独自登上华山顶,屹立在高处称心满意。
    气势如云飞涌,阴影笼罩县城。
    云朵永远不死去,松树无风自吟唱。
    将来必定要寻求大药物,再去追寻华山的奥秘。

    诗意:
    诗人独自身处华山之巅,感受到了高处的快感和满足。诗中通过描绘云朵和气势犹如喷涌的感觉,表达了华山的壮丽和威严。同时,诗人也提到县城被阴影笼罩,暗示了人世间的平凡和昏暗。最后,诗人寄望于将来能够找到一种伟大的药物,以实现对华山奥秘的进一步探寻。

    赏析:
    这首诗词通过对华山的描绘,表达了诗人对壮丽自然的赞美和对追求真理的渴望。诗人通过独自登上华山顶峰,感受到了高处的开阔和仰望云霄的壮丽感觉。与此同时,诗中还暗示了一种对人世间平凡和昏暗的不满,以及对追求伟大药物(可能是指长生不老或获取更多智慧的事物)及华山奥秘的渴望。

    整首诗使用了形象生动的语言,通过运用气势如云、黑暗笼罩等修辞手法,展现了华山的雄伟和神秘。诗人的表达方式简洁明了,意境清晰。整首诗既表达了对自然景观的美好赞美,又体现了对人生意义的思考和追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《华山上方》裴说 拼音读音参考

    huà shān shàng fāng
    华山上方

    dú shàng shàng fāng shàng, lì gāo liáo chèn xīn.
    独上上方上,立高聊称心。
    qì chōng yún yì hēi, yǐng luò xiàn duō yīn.
    气冲云易黑,影落县多阴。
    yǒu yún cǎo bù sǐ, wú fēng sōng zì yín.
    有云草不死,无风松自吟。
    huì dāng qiú dà yào, tā rì fù zhuī xún.
    会当求大药,他日复追寻。

    网友评论

    更多诗词分类

    * 《华山上方》专题为您介绍华山上方古诗,华山上方裴说的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开