《奉和圣制登骊山瞩眺应制》 张说
寒山上半空,临眺尽寰中。
是日巡游处,晴光远近同。
川明分渭水,树暗辨新丰。
岩壑清音暮,天歌起大风。
是日巡游处,晴光远近同。
川明分渭水,树暗辨新丰。
岩壑清音暮,天歌起大风。
分类:
作者简介(张说)
《奉和圣制登骊山瞩眺应制》张说 翻译、赏析和诗意
中文译文:
登上骊山瞩望,奉和圣上制令
诗意:
诗人张说登上骊山,俯瞰四方景色。这一天在骊山巡游,晴朗的光辉遥远而一致。山川明亮,分隔渭水;树木暗示着新丰的位置。山岩洞壑在黄昏时传出悦耳的声音,天空传来歌声,掀起了强烈的风。
赏析:
这首诗描绘了诗人登上骊山的景色和感受。骊山位于陕西省,这座山脉给予了诗人广阔的视野,使他能够俯瞰周围的山川景色。诗人将这一天的巡游描述为晴朗明亮,光线遍及远近。他通过描绘川明和树暗,暗示了山川,河流和植被的分布情况。在山岩洞壑中,从黄昏到夜晚,传出了清脆悦耳的音乐。最后,天空传来歌声,掀起了狂风,给整个景象带来了一种壮丽而狂野的感觉。这首诗描绘了诗人面对壮丽景色的感动和对自然力量的敬畏之情。
《奉和圣制登骊山瞩眺应制》张说 拼音读音参考
fèng hé shèng zhì dēng lí shān zhǔ tiào yìng zhì
奉和圣制登骊山瞩眺应制
hán shān shàng bàn kōng, lín tiào jǐn huán zhōng.
寒山上半空,临眺尽寰中。
shì rì xún yóu chù, qíng guāng yuǎn jìn tóng.
是日巡游处,晴光远近同。
chuān míng fēn wèi shuǐ, shù àn biàn xīn fēng.
川明分渭水,树暗辨新丰。
yán hè qīng yīn mù, tiān gē qǐ dà fēng.
岩壑清音暮,天歌起大风。
网友评论
更多诗词分类
* 《奉和圣制登骊山瞩眺应制》专题为您介绍奉和圣制登骊山瞩眺应制古诗,奉和圣制登骊山瞩眺应制张说的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。