《舟中晚望祝融峰》 齐己
十年关梦寐,此日向峥嵘。
巨石凌空黑,飞泉照夜明。
终当蹑孤顶,坐看白云生。
作者简介(齐己)
《舟中晚望祝融峰》齐己 翻译、赏析和诗意
舟中晚望祝融峰
天际卓寒青,
舟中望晚晴。
十年关梦寐,
此日向峥嵘。
巨石凌空黑,
飞泉照夜明。
终当蹑孤顶,
坐看白云生。
中文译文:
舟中晚上仰望着祝融峰,
天空高高的青色,
船上远眺,晚霞明净。
十年来一直无法入梦,被些许尘事困扰,
此时终于正面迎着峥嵘的景象。
巨石高悬,黑暗中矗立,
不断飞流的泉水照亮夜晚。
终将攀登上孤峰之巅,
静坐眺望白云的生长。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在舟中望着祝融峰的景象。祝融峰高耸入云,天空清晰的青色与船上的晚霞相辉映,给人以壮丽而清新的感觉。
诗人在船上眺望祝融峰,将自己置身于崇山峻岭之中。他说自己十年来都无法入梦,被那些尘世的琐事所困扰。而此时,他终于能够直面祝融峰这样壮丽的景象,仿佛自己的心灵也得到了片刻的解脱。
巨石高悬,黑暗中凸显出峭壁的坚实与厚重。而从高处飞流而下的泉水,照亮了夜晚的黑暗。这种对比使得祝融峰更加神秘、壮丽和具有吸引力。
诗人在最后两句中表达了自己攀登上孤峰之巅的决心。他希望能够坐在山顶上,静静地欣赏白云的飘动和生长。这种赋予自己的宏伟目标,表达了诗人对于追求高远境界的渴望和坚定决心。整首诗以峰巅为主题,形象生动地描绘了诗人向往自由与高远的心境。
《舟中晚望祝融峰》齐己 拼音读音参考
zhōu zhōng wǎn wàng zhù róng fēng
舟中晚望祝融峰
tiān jì zhuō hán qīng, zhōu zhōng wàng wǎn qíng.
天际卓寒青,舟中望晚晴。
shí nián guān mèng mèi, cǐ rì xiàng zhēng róng.
十年关梦寐,此日向峥嵘。
jù shí líng kōng hēi, fēi quán zhào yè míng.
巨石凌空黑,飞泉照夜明。
zhōng dāng niè gū dǐng, zuò kàn bái yún shēng.
终当蹑孤顶,坐看白云生。