• 《卜算子·新柳》 纳兰性德

    娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。
    多事年年二月风,翦出鹅黄缕。
    一种可怜生,落日和烟雨。
    苏小门前长短条,即渐迷行处。

    作者简介(纳兰性德)

    纳兰性德头像

    纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

    卜算子·新柳翻译及注释

    翻译
    新柳的形态娇柔瘦弱,柔嫩的柳丝像娇弱的女子一样无力垂下,怎么能经受住春风的舞动。二月的春风年年多事,将柳枝吹成鹅黄的颜色。
    同样是垂柳,在夕阳西下的岸边,朦朦胧胧的烟雨中却更加怜爱。钱塘苏小的门前那青翠的柳荫,枝繁叶茂,迷离朦胧,让人浮想联翩。

    注释
    ①多事二句:谓二月春风将柳枝吹成鹅黄色的丝条,唐贺知章《咏柳》:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”
    ②可怜生:犹可怜。生,无意。
    ③苏小:即苏小小。苏小小有二,且都为钱塘名妓。一为南朝齐人。《乐府寺集·杂歌谣辞三·<苏小小歌>序》:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名娼也。盖南齐时人’。”一为南宋人。清赵翼《垓馀丛考·两苏小小》:“南宋有苏小小,亦钱塘人。其姊为太学生生赵不敏所眷,不敏命其弟娶其妹名小小者。见《武林旧事》。”唐白居易《杭州春望》:“涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小小。”

    卜算子·新柳赏析

      古典诗词中杨柳被赋予了多种喻义,但多是借以抒发艳情,或是表达离愁别绪等等。本篇虽题作“咏柳”(一作“新柳”),可实际上作者别有寓托。有人以为是用象征的手法,借咏柳来写一个年方及笄的歌女。此可备一说。这首小词用笔空灵清丽,虽刻画,但不伤其神理,诚所谓“不著一字,尽得风流”,斯是妙绝。上片侧重描画弱柳之形,但已是含情脉脉。下片侧重写其神韵,结处用苏小之典,更加迷离深婉,耐人寻味。

    《卜算子·新柳》纳兰性德 拼音读音参考

    bǔ suàn zǐ xīn liǔ
    卜算子·新柳

    jiāo ruǎn bù shèng chuí, shòu qiè nà jìn wǔ.
    娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。
    duō shì nián nián èr yuè fēng, jiǎn chū é huáng lǚ.
    多事年年二月风,翦出鹅黄缕。
    yī zhǒng kě lián shēng, luò rì hé yān yǔ.
    一种可怜生,落日和烟雨。
    sū xiǎo mén qián cháng duǎn tiáo, jí jiàn mí xíng chǔ.
    苏小门前长短条,即渐迷行处。

    网友评论

    更多诗词分类

    * 《卜算子·新柳》纳兰性德专题为您介绍《卜算子·新柳》纳兰性德的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开