• 《瓜州》 蔡槃

    烟际击孤舟,芦花两岸秋。
    江空双雁落,天迥一星流。
    急鼓西津渡,残云北固楼。
    商人茅店下,沽酒话扬州。
    分类:

    《瓜州》蔡槃 翻译、赏析和诗意

    《瓜州》是一首宋代的诗词,作者是蔡槃。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    烟际击孤舟,
    芦花两岸秋。
    江空双雁落,
    天迥一星流。
    急鼓西津渡,
    残云北固楼。
    商人茅店下,
    沽酒话扬州。

    中文译文:
    烟雾弥漫中击打孤舟,
    芦花开遍两岸秋天。
    江上空中双雁落下,
    天空遥远只有一颗星流动。
    急促的鼓声传来自西津渡口,
    残存的云彩在北固楼上。
    商人们在茅店里坐下,
    畅谈着沽酒的扬州。

    诗意:
    这首诗描绘了瓜州的景色和人们的生活情景。它通过烟雾弥漫的画面和击打孤舟的描写,展现了瓜州的宁静和寂寥。芦花遍布两岸,给人一种秋天的感觉。诗中提到江上的双雁落下,天空中只有一颗星星流动,表达了广阔的江河和宁静的夜晚。诗的后半部分描绘了商人们在茅店里的场景,他们沿着江河贸易,喝酒畅谈,其中扬州是一个重要的商业城市。

    赏析:
    《瓜州》这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了自然景色与人情风景的交融。作者运用自然景物的描写,传达了一种宁静、悠远和孤寂的氛围。江河、芦花、雁落、星流等意象交织在一起,勾勒出一幅江南水乡的美丽画卷。诗的后半部分则展示了商人们的生活场景,以及他们对扬州这个商业中心的向往。

    整首诗运用了对比手法,通过自然景色和人情景物的对比,呈现出一种宁静与喧嚣、孤独与繁华的对立。这种对比使得整首诗既有了宁静雅致的意境,又有了热闹喧嚣的人情风景,给人以深深的思考和感受。

    总体而言,这首诗词通过简练的语言表达,展现了江南水乡的风貌以及人们的生活情景,既有自然山水的美感,又有人情风物的生动描绘,给人以美的享受和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《瓜州》蔡槃 拼音读音参考

    guā zhōu
    瓜州

    yān jì jī gū zhōu, lú huā liǎng àn qiū.
    烟际击孤舟,芦花两岸秋。
    jiāng kōng shuāng yàn luò, tiān jiǒng yī xīng liú.
    江空双雁落,天迥一星流。
    jí gǔ xī jīn dù, cán yún běi gù lóu.
    急鼓西津渡,残云北固楼。
    shāng rén máo diàn xià, gū jiǔ huà yáng zhōu.
    商人茅店下,沽酒话扬州。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《瓜州》专题为您介绍瓜州古诗,瓜州蔡槃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开