反目 fǎnmù
[fall out (esp. between husband and wife)] 不和睦
夫妻反目。——《易·小畜》。疏:“夫妻乖戾,故反目相视。”
不和,多指夫妻而言。
《易经.小畜卦》:「夫妻反目,不能正室也。」
《初刻拍案惊奇.卷四》:「妾屡屡谏也,遂至反目,因弃了妾,同他一伙无籍人到边上立功去,竟无音耗回来了。」
英语 to quarrel, to fall out with sb
法语 se fâcher, se brouiller, se quereller
赌赌赌亲朋好友齐上阵,输输输兄弟反目不认人。
没想到这两个好朋友竟反目成仇了。
那两个好朋友竟然在小人的挑拨下,竟然反目成仇,大打出手!
如果一个人身受大恩而后来又和恩人反目的话,他要顾全自己的体面,一定比不相干的陌路人更加恶毒,他要证实对方罪过才能解释自己的无情无义。
一对义父子为了一个女人争风吃醋,反目成仇。
他们两家本是世交,可由于这次分地,竟闹得两家反目成仇,以至于打起来了。
是这样的,我们太过了解对方,一旦反目为仇,后果堪虞,只得一直做朋友做下去。
他们两家本是世交,可由于女儿婚事,竟反目成仇了。
金子使兄弟反目;金子使家庭不和;金子使友谊破裂;金子使国家内讧。
父慈子孝,天经地义,但今日世风日下,父子反目的事情,时有所闻。