望风 wàngfēng
(1) [be on the lookout (while conducting secret activities);keep watch]∶为进行秘密活动的人守望、观察动静
(2) [at the sight of sb.]∶瞻望并想见其风采
天下莫不望风而靡。——《汉书·杜钦传》
远瞻、仰望风采。
《文选.李陵.答苏武书》:「远托异国,昔人所悲,望风怀想,能不依依。」
《三国志.卷二一.魏书.王粲传》:「引其贤俊而置之列位,使海内回心,望风而愿治。」
听到风声。
《后汉书.卷六七.党锢传.李膺》:「守令畏威明,多望风弃官。」
《三国演义.第一○回》:「军士无主,望风奔逃。」
为正在进行秘密活动的人把风。
《二十年目睹之怪现状.第二回》:「他不做贼,他在那里代做贼的望风呢!」
雄心志四海,万里望风尘。傅玄
夏天到了,天气总是那么闷热,人们多么希望风儿快些到来。而风儿却变得格外的淘气,总在跟人们捉迷藏。好不容易出现了一丝风,可还没来得及高兴呢,它又跑得无影无踪了,无论怎么都找不到它。嗨,真是拿它没办法!
我军势如破竹,敌人望风而逃。
希望风雨之夜所现之晓霞。
英勇的战士们把敌人打得望风而逃。
附近一带防军,望风生惧,没人敢与接仗,甚且与他勾通,转好坐地分赃。
其投机太切切,抢钱太咄咄,不能不使人们望而却步、望风披靡。
这支长胜球队所到之处,与赛者莫不望风披靡。
这支总是让对手望风披靡的球队,今日总算尝到败绩。
花儿有个希望,希望天空给它太阳;云儿有个希望,希望风带它入天堂;蜜蜂有个希望,希望四季都有花香;我也有个希望,希望朋友开心安康!