辜负 gūfù
(1) [fail to live up to;be unworthy;let down]∶亏负;对不住 [别人的好意、期望或帮助]
无嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。——李商隐《为有》
坐想行思,伤怀感旧,各辜负了星前月下深深咒。——元· 关汉卿《丈石调·青杏子·离情》
梅梢月斜人影孤恨薄情四时辜负。——元· 马致远《洞庭秋月》
吃吧,不吃会辜负总司令的心意的。——《草地晚餐》
我决不辜负老师的培养
(2) [wrong]∶错误地对待
辜负了公众的信任
违背人家的好意。《红楼梦.第六二回》:「就是这样罢了,别辜负了你的心。我等著,你定叫他亲自送来才好。」也作「孤负」。
英语 to fail to live up (to expectations), unworthy (of trust), to let down, to betray (hopes), to disappoint
德语 herablassen, niederlassen (V), etw. nicht rechtfertigen , sich einer Sache als unwürdig erweisen
法语 être indigne de, se montrer ingrat, frustrer l'attente de qqn