缫丝捣麦笑相呼

  • “缫丝捣麦笑相呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

    缫丝捣麦笑相呼”出自宋代陆游的《蚕麦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāo sī dǎo mài xiào xiāng hū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “缫丝捣麦笑相呼”全诗

    《蚕麦》
    村村桑暗少桑姑,户户麦丰无麦奴。
    又是一年春事了,缫丝捣麦笑相呼

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《蚕麦》陆游 翻译、赏析和诗意

    《蚕麦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    村村桑暗少桑姑,
    户户麦丰无麦奴。
    又是一年春事了,
    缫丝捣麦笑相呼。

    诗意:
    这首诗描述了一个春天的景象,描绘了农村的蚕桑和麦收的情景。诗人通过对农民劳作的描写,表达了对丰收的喜悦和对生活的热爱之情。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言展示了农村的春天景象。首句“村村桑暗少桑姑”,描绘了农村每家每户都有桑树,但桑树上缺少了蚕室里养蚕的女子。这句诗表达了桑蚕的重要性,暗示了蚕桑业的兴旺和农村生活的富裕。

    接下来的句子“户户麦丰无麦奴”描绘了每家每户的麦田都收获丰富,没有穷困的奴隶。这里的“麦奴”指的是贫穷的农民,诗人通过这个形象暗示农民们过上了富裕的生活,丰收带来了幸福和无忧。

    最后两句“又是一年春事了,缫丝捣麦笑相呼”,表达了诗人对春天的喜悦和对丰收季节的期盼。诗人欣喜地看到人们在田间地头缫丝、捣麦,他们辛勤劳作的身影中充满了欢笑和互相呼喊,展现了农村生活的热闹和活力。

    整首诗以简洁明快的语言展示了农村春天的景象,并通过描绘农民的劳作与丰收,表达了对丰收和幸福生活的向往。这首诗词充满了对农村生活的热爱和对美好未来的期盼,具有浓厚的田园情怀和朴素的生活态度。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “缫丝捣麦笑相呼”全诗拼音读音对照参考

    cán mài
    蚕麦

    cūn cūn sāng àn shǎo sāng gū, hù hù mài fēng wú mài nú.
    村村桑暗少桑姑,户户麦丰无麦奴。
    yòu shì yī nián chūn shì le, sāo sī dǎo mài xiào xiāng hū.
    又是一年春事了,缫丝捣麦笑相呼。

    “缫丝捣麦笑相呼”平仄韵脚

    拼音:sāo sī dǎo mài xiào xiāng hū
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “缫丝捣麦笑相呼”的相关诗句

    “缫丝捣麦笑相呼”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开