离期定已促

  • “离期定已促”的意思及全诗出处和翻译赏析

    离期定已促”出自南北朝庾信的《送周尚书弘正诗 二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí qī dìng yǐ cù,诗句平仄:平平仄仄仄。

    “离期定已促”全诗

    《送周尚书弘正诗 二》
    离期定已促
    别泪转无从。
    惟愁郭门外。
    应足数株松。

    分类:

    作者简介(庾信)

    庾信头像

    庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

    《送周尚书弘正诗 二》庾信 翻译、赏析和诗意

    这首诗是南北朝时期的庾信创作的《送周尚书弘正诗 二》。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    离别的时刻已经迫近。
    分别的眼泪无法抑制。
    我只有忧愁在郭门之外。
    应该有足够的松树可供数数。

    诗意:
    这首诗是作者庾信送别周尚书弘正的作品。诗人表达了离别的情感和别离时的悲伤。他感到离别的时刻已经临近,眼泪已经无法控制。他唯一能做的就是在郭门外感叹自己的忧愁。最后,他提到应该有足够的松树可以数数,这可能是指离别时的场景或者是对友谊的寄托。

    赏析:
    这首诗通过简洁而凄美的语言,表达了作者对离别的无奈和伤感之情。诗人在离别前的时刻感叹时间的紧迫,他感到无法阻止眼泪的流淌,表达了内心的悲伤与无助。他将自己的忧愁置于郭门之外,以表达对离别的痛苦和无奈。最后的两句,提到了"数株松",或许是诗人对别离时景象的描绘,也可能暗示着友谊的坚固和长久。整首诗情感真挚,给人以深思和感伤之感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “离期定已促”全诗拼音读音对照参考

    sòng zhōu shàng shū hóng zhèng shī èr
    送周尚书弘正诗 二

    lí qī dìng yǐ cù.
    离期定已促。
    bié lèi zhuǎn wú cóng.
    别泪转无从。
    wéi chóu guō mén wài.
    惟愁郭门外。
    yīng zú shù zhū sōng.
    应足数株松。

    “离期定已促”平仄韵脚

    拼音:lí qī dìng yǐ cù
    平仄:平平仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “离期定已促”的相关诗句

    “离期定已促”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开