侯其尸之

  • “侯其尸之”的意思及全诗出处和翻译赏析

    侯其尸之”出自宋代曹勋的《补乐府十篇·帝少昊氏之乐歌》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hóu qí shī zhī,诗句平仄:平平平平。

    “侯其尸之”全诗

    《补乐府十篇·帝少昊氏之乐歌》
    鸟飞于天,鱼跃于渊。
    侯其尸之,其然而然。

    分类:

    作者简介(曹勋)

    曹勋头像

    曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

    《补乐府十篇·帝少昊氏之乐歌》曹勋 翻译、赏析和诗意

    诗词:《补乐府十篇·帝少昊氏之乐歌》

    译文:
    鸟儿翱翔天际,鱼儿跃出深渊。侯爵们抚尸礼仪,自然而然地。

    诗意:
    这首诗描绘了一幅自然的景象,其中鸟儿翱翔于天空,鱼儿跃出深渊。接着描述了侯爵们依照礼仪进行尸体的抚尸仪式,并强调这一切都是自然而然的。

    赏析:
    这首诗通过简洁的描写,表达了自然界中的美妙景观和人们的行为方式。鸟儿飞翔于天空,展现了自由和轻盈之美,而鱼儿跃出深渊,则显现了生命的勃发和活力。接着,诗人转移到人类社会,描述了侯爵们依照礼仪进行尸体抚尸的场景。这种抚尸仪式是一种尊重和纪念逝者的方式,也是人们对生命和死亡的思考。

    诗中的"其然而然"表达了一种自然而然的心境,强调了事物的自然发展和合乎规律的行为方式。整首诗以简练的语言传达了自然与人类行为的和谐相融,展现了作者对自然和人文的感悟。

    这首诗以简约的语言传递了深邃的意蕴,展示了诗人对自然和人类行为的敏锐观察和思考。它唤起人们对自然美和人文关怀的共鸣,引发对生命和存在的深入思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “侯其尸之”全诗拼音读音对照参考

    bǔ yuè fǔ shí piān dì shǎo hào shì zhī yuè gē
    补乐府十篇·帝少昊氏之乐歌

    niǎo fēi yú tiān, yú yuè yú yuān.
    鸟飞于天,鱼跃于渊。
    hóu qí shī zhī, qí rán ér rán.
    侯其尸之,其然而然。

    “侯其尸之”平仄韵脚

    拼音:hóu qí shī zhī
    平仄:平平平平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “侯其尸之”的相关诗句

    “侯其尸之”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开