动别十年期

  • “动别十年期”的意思及全诗出处和翻译赏析

    动别十年期”出自唐代张乔的《秋夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng bié shí nián qī,诗句平仄:仄平平平平。

    “动别十年期”全诗

    《秋夕》
    春恨复秋悲,秋悲难到时。
    每逢明月夜,长起故山思。
    巷僻行吟远,蛩多独卧迟。
    溪僧与樵客,动别十年期

    分类:

    作者简介(张乔)

    张乔头像

    (生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

    《秋夕》张乔 翻译、赏析和诗意

    中文译文:秋天的夜晚
    春天的恨又变成秋天的悲伤,
    秋天的悲伤难以言表。
    每当明亮的月夜,
    我就会思念故乡的山。
    狭窄的巷子里,我独自吟唱,
    蟋蟀声此起彼伏,我孤独地躺在床上。
    溪边的僧人和山间的樵夫,
    已经分别十年之久。

    诗意:这首诗描绘了作者在秋天的夜晚的情感和思绪。作者通过对春恨和秋悲的表述,表达了他对逝去岁月和离故乡的思念之情。每逢明月之夜,月光的明亮让他更加思念故山。在狭窄的巷子里,他独自吟唱,倾诉内心的悲伤。夜晚的蟋蟀声让他觉得孤独,他孤独地躺在床上。最后,他提到溪边的僧人和山间的樵夫,他们已经分别了十年,突显了时间的流逝和生活的变迁。

    赏析:这首诗通过对作者个人情感的表达,描绘了个体在时光流转中的黯然若失和孤寂无奈。作者的春恨与秋悲反映了人们对逝去岁月和将离之地的清晰记忆和思念之情。诗中运用了月夜、巷子、蟋蟀声等细节描写,增加了作品的艺术感和富有情感的意境。整首诗以隐晦的文字语言、含蓄的情感表达,使读者能够感受到作者心灵深处的忧伤和迷茫。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “动别十年期”全诗拼音读音对照参考

    qiū xī
    秋夕

    chūn hèn fù qiū bēi, qiū bēi nán dào shí.
    春恨复秋悲,秋悲难到时。
    měi féng míng yuè yè, zhǎng qǐ gù shān sī.
    每逢明月夜,长起故山思。
    xiàng pì xíng yín yuǎn, qióng duō dú wò chí.
    巷僻行吟远,蛩多独卧迟。
    xī sēng yǔ qiáo kè, dòng bié shí nián qī.
    溪僧与樵客,动别十年期。

    “动别十年期”平仄韵脚

    拼音:dòng bié shí nián qī
    平仄:仄平平平平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “动别十年期”的相关诗句

    “动别十年期”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开