水边踪迹渐成群

  • “水边踪迹渐成群”的意思及全诗出处和翻译赏析

    水边踪迹渐成群”出自唐代韦庄的《虎迹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ biān zōng jī jiàn chéng qún,诗句平仄:仄平平平仄平平。

    “水边踪迹渐成群”全诗

    《虎迹》
    白额频频夜到门,水边踪迹渐成群
    我今避世栖岩穴,岩穴如何又见君。

    分类:

    作者简介(韦庄)

    韦庄头像

    韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

    《虎迹》韦庄 翻译、赏析和诗意

    《虎迹》是唐代文学家韦庄创作的一首诗词,描写了作者对虎的追思和思念之情。

    白额频频夜到门,
    水边踪迹渐成群。
    我今避世栖岩穴,
    岩穴如何又见君。

    译文:

    白色额头的虎,频繁地夜晚来到我的门前,
    水边的脚印渐渐成群。
    我现在隐居在山洞中,
    山洞怎么又见到了你。

    诗意和赏析:

    这首诗词描绘了一个避世隐居的诗人,他在山洞中生活,每当夜晚虎出现时,他会想起与它的过去相处。作者借用虎来表达他对美好过去的怀念,并借此表达出他对世俗的厌恶,愿意隐居山洞,过一种与世无争的生活。

    诗中的白额虎被用来象征着自然的野性和力量,与人类世界的安逸和安宁形成对比。虎的出现又引发了作者对过去的回忆和思念,揭示了一个思考人生、反思现实世界的意象。

    通过与虎的对比,作者表达了愿意与世隔绝,过一种与自然和野兽相伴的生活方式。虽然这种生活方式与世俗相悖,但它符合作者内心对自由和力量的追求。

    整首诗词简练而有力,表达了诗人的情感和思考。通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己超脱尘世的意愿,并表达了对过去美好时光的留恋之情。这首诗词在意境上给人以舒适的感觉,同时也让人深思作者对世俗生活的态度。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “水边踪迹渐成群”全诗拼音读音对照参考

    hǔ jī
    虎迹

    bái é pín pín yè dào mén, shuǐ biān zōng jī jiàn chéng qún.
    白额频频夜到门,水边踪迹渐成群。
    wǒ jīn bì shì qī yán xué, yán xué rú hé yòu jiàn jūn.
    我今避世栖岩穴,岩穴如何又见君。

    “水边踪迹渐成群”平仄韵脚

    拼音:shuǐ biān zōng jī jiàn chéng qún
    平仄:仄平平平仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “水边踪迹渐成群”的相关诗句

    “水边踪迹渐成群”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开