梅花已落枝

  • “梅花已落枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

    梅花已落枝”出自南北朝萧衍的《子夜四时歌 春歌 二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi huā yǐ luò zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

    “梅花已落枝”全诗

    《子夜四时歌 春歌 二》
    兰叶始满地。
    梅花已落枝
    持此可怜意。
    摘以寄心知。

    分类: 子夜

    作者简介(萧衍)

    萧衍头像

    梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。

    《子夜四时歌 春歌 二》萧衍 翻译、赏析和诗意

    诗词:《子夜四时歌 春歌 二》
    朝代:南北朝
    作者:萧衍

    兰叶始满地。
    梅花已落枝。
    持此可怜意。
    摘以寄心知。

    中文译文:
    兰叶初次遍地生长,
    梅花已经凋谢离枝。
    用这兰叶表达可怜的情意,
    采摘下来寄托心中的知己。

    诗意和赏析:
    这首诗是南北朝时期萧衍创作的《子夜四时歌》系列中的春歌之二。整首诗以春天的景象为背景,以描绘兰叶和梅花的状态来表达情感。

    首两句描述了春天的变迁。兰叶初次遍地生长,象征着春天的到来,大地上充满了兰花的绿叶。而梅花已经凋谢离开枝干,表示冬天的寒冷已经过去,春天的气息已经取代了冬季的凄凉。

    接下来的两句表达了作者的情感和寄托。他说持有这些兰叶,意味着对爱人或知己的深情和关怀。通过采摘兰叶,他将自己的心意和情感传递给了那位心知的人。

    整首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景象,并通过兰叶和梅花的对比,展现了季节的变迁和情感的寄托。作者以寥寥数语表达了深情和思念之情,给人以深远的感受。这首诗描写了自然界的变化,同时也抒发了人们对于情感交流和寄托的渴望,具有一定的抒情和意境。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “梅花已落枝”全诗拼音读音对照参考

    zǐ yè sì shí gē chūn gē èr
    子夜四时歌 春歌 二

    lán yè shǐ mǎn dì.
    兰叶始满地。
    méi huā yǐ luò zhī.
    梅花已落枝。
    chí cǐ kě lián yì.
    持此可怜意。
    zhāi yǐ jì xīn zhī.
    摘以寄心知。

    “梅花已落枝”平仄韵脚

    拼音:méi huā yǐ luò zhī
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “梅花已落枝”的相关诗句

    “梅花已落枝”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开