光辅日月辉

  • “光辅日月辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

    光辅日月辉”出自魏晋应璩的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guāng fǔ rì yuè huī,诗句平仄:平仄仄仄平。

    “光辅日月辉”全诗

    《诗》
    放戈释甲胄。
    乘轩入紫微。
    从容侍帷幄。
    光辅日月辉

    分类:

    《诗》应璩 翻译、赏析和诗意

    《诗》是魏晋时期应璩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    放下战戈,解下甲胄。
    乘坐华轩,进入紫微星宫。
    从容地侍奉帷幄。
    辅佐皇家,照耀日月光辉。

    诗意:
    这首诗通过描绘一幅壮观的场景,表达了应璩对和平、宁静和高尚的向往。诗中的"放戈释甲胄"象征着放弃战争和暴力,追求和平。"乘轩入紫微"则意味着进入至高无上的地位和权势之中,体现了作者对高尚品质和追求卓越的追求。"从容侍帷幄"表达了作者在帝王身边从容自若、谨守职责的意愿,同时也传递出一种宁静、安详的氛围。最后一句"光辅日月辉"描绘了作者的职责和使命,以及他对社会和世界的积极影响。

    赏析:
    《诗》以简约而富有意境的语言,表达了作者内心深处对和平、高尚和光明的向往。通过对战争与和平、权力与高尚的对比,诗人呼吁人们追求和平与宁静,摒弃暴力与争斗,追求道德与品质的升华。整首诗气势恢宏,意境清新,给人以精神上的抚慰和启迪。它将个人追求和社会责任相结合,彰显了诗人对理想社会的向往和对道德价值的追求。同时,通过对光明与辉煌的描绘,诗人表达了自己追求卓越和引领他人的愿望,使得这首诗具有启示性和鼓舞人心的作用。

    总体而言,这首诗词以简洁的语言传递出深邃的思想,寄托了作者对和平、高尚和光明的向往,展现了作者对社会和人生理想的追求,具有一定的哲理性和感染力。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “光辅日月辉”全诗拼音读音对照参考

    shī

    fàng gē shì jiǎ zhòu.
    放戈释甲胄。
    chéng xuān rù zǐ wēi.
    乘轩入紫微。
    cóng róng shì wéi wò.
    从容侍帷幄。
    guāng fǔ rì yuè huī.
    光辅日月辉。

    “光辅日月辉”平仄韵脚

    拼音:guāng fǔ rì yuè huī
    平仄:平仄仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “光辅日月辉”的相关诗句

    “光辅日月辉”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开