《古离别》 夏之中
郎上孤舟妾上楼,阑干未倚泪先流。
片帆渐远郎回首,一种相思两处愁。
片帆渐远郎回首,一种相思两处愁。
分类:
《古离别》夏之中 翻译、赏析和诗意
《古离别》是夏之中所写的一首诗词,描绘了古时候分离的情景。下面给出这首诗词的中文译文,以及诗意和赏析。
中文译文:
郎上孤舟妾上楼,
阑干未倚泪先流。
片帆渐远郎回首,
一种相思两处愁。
诗意:
这首诗词描绘了分别时的凄凉情景。在诗中,郎和妾分别坐在不同的位置,郎上孤舟离去,妾上楼望着。妾还没感受到分离的痛苦就已经泪流满面了。随着片帆渐行渐远,郎回过头来看,两人的相思之情更加深沉,带来了双重的忧愁。
赏析:
这首诗词通过简短而质朴的表达方式,生动地展现了古时候分离的情景。作者使用了对仗的手法,形成了“上下平行”的结构,给人以一种静态的感觉,同时也体现了诗词的平衡美。情感方面,诗人通过妾早已泪流满面的描写,展现了分别的痛苦和默默无言的伤感。郎回首看的一瞬间,将两人的相思之情更深了刻画出来,共同经历着分离带来的痛苦与忧愁。
整首诗词用简练的文字,把一种离别的情感传达得淋漓尽致。将两个人的感情同时描绘,既有郎行舟离去的悲凉,又有妾登楼相望的无奈,以及两人之间相念相思的苦楚。诗中的情感真挚而感人,让人对离别的痛苦有了更深入的理解。
《古离别》夏之中 拼音读音参考
gǔ lí bié
古离别
láng shàng gū zhōu qiè shàng lóu, lán gān wèi yǐ lèi xiān liú.
郎上孤舟妾上楼,阑干未倚泪先流。
piàn fān jiàn yuǎn láng huí shǒu, yī zhǒng xiāng sī liǎng chù chóu.
片帆渐远郎回首,一种相思两处愁。
网友评论
更多诗词分类
* 《古离别》专题为您介绍古离别古诗,古离别夏之中的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。