《翠蛟亭》 新父
断崖卷银涛,拍岸雪相溅。
去住本无心,曾向岷峨见。
去住本无心,曾向岷峨见。
分类:
《翠蛟亭》新父 翻译、赏析和诗意
翠蛟亭
断崖卷银涛,拍岸雪相溅。
去住本无心,曾向岷峨见。
中文译文:
碧绿的蛟亭,
陡峭的悬崖上,波涛翻滚,喷溅起白色的浪花。
雪花拍打着岸边,相互交融。
我无意于离去或是停留,
只曾在岷山之峰领悟过。
诗意:
这首诗通过描绘翠蛟亭所在的险峻崖峭和波涛翻滚的景象,表达了作者对山水的凝望和感悟。作者以平凡的心态,去领悟自然之美,不追求个人的得失,无论是去还是留都无所谓。在岷山之峰的经历给作者以启示,让他认识到生命的真谛。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了翠蛟亭、峭壁和波涛的景象,展示了自然的壮丽与美丽。作者表达了一种超脱于尘世纷扰的心境,用无欲无求的态度面对人生,领悟到了内心的宁静与坚定。整体氛围清幽凝重,给人以思考人生哲理的空间。这首诗借景抒怀,以自然景观为载体,表达了作者对自然和人生的深邃理解。
《翠蛟亭》新父 拼音读音参考
cuì jiāo tíng
翠蛟亭
duàn yá juǎn yín tāo, pāi àn xuě xiāng jiàn.
断崖卷银涛,拍岸雪相溅。
qù zhù běn wú xīn, céng xiàng mín é jiàn.
去住本无心,曾向岷峨见。
网友评论
更多诗词分类
* 《翠蛟亭》专题为您介绍翠蛟亭古诗,翠蛟亭新父的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。