《长桥》 张亢
万顷平湖水接天,湖光水色远相连。
虹蜺截雨未归得,横在波心几十年。
虹蜺截雨未归得,横在波心几十年。
分类:
《长桥》张亢 翻译、赏析和诗意
《长桥》是宋代张亢的一首诗词,描述了一座横跨湖泊的长桥。请注意,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万顷平湖水接天,
湖光水色远相连。
虹蜺截雨未归得,
横在波心几十年。
诗意:
这首诗以描绘一座跨越湖泊的长桥为主题。诗人通过对湖泊的描绘,表达了桥梁的重要性和持久性。诗中还融入了自然景观和虹蜺的意象,以增添诗意。
赏析:
这首诗以平湖的水面与天空融为一体的景象为开头,展现了浩渺的湖泊景色。诗人通过使用“万顷平湖水接天”的形象描绘,将湖泊的广阔和辽远感传达给读者。
接着,诗人通过“湖光水色远相连”的描写,表达了湖水与天空的交融,以及它们的远离相连。这种描绘给人一种宁静、广袤的感觉,使读者感受到湖泊的壮丽和博大。
然后,诗中出现了“虹蜺截雨未归得”的意象。虹蜺是传说中能够截住雨水的神奇生物,这里用来象征桥梁的稳固和持久。诗人暗示桥梁如同虹蜺一样,固守在湖泊的波心,经受着岁月的考验。
整首诗通过景物描写和意象的运用,表达了桥梁的重要性和长久性。它不仅是连接彼岸的通道,更是连接人与自然的纽带。通过描绘湖泊的壮丽景色和桥梁的稳固形象,诗人传达了对自然和人类工程的赞美和敬畏之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然与人文相互融合的美妙景象,以及桥梁作为人类创造的壮丽成就。
《长桥》张亢 拼音读音参考
cháng qiáo
长桥
wàn qǐng píng hú shuǐ jiē tiān, hú guāng shuǐ sè yuǎn xiāng lián.
万顷平湖水接天,湖光水色远相连。
hóng ní jié yǔ wèi guī dé, héng zài bō xīn jǐ shí nián.
虹蜺截雨未归得,横在波心几十年。
网友评论
更多诗词分类
* 《长桥》专题为您介绍长桥古诗,长桥张亢的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。