《魏王分香》 茅元仪
英雄心胆殊,不惜儿女态。
最笑啖名人,含情死后悔。
最笑啖名人,含情死后悔。
分类:
《魏王分香》茅元仪 翻译、赏析和诗意
《魏王分香》是明代诗人茅元仪创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
英雄心胆殊,不惜儿女态。
最笑啖名人,含情死后悔。
诗意:
这首诗词描绘了一个英雄人物的心态和决断。诗人通过对英雄的赞颂,表达了他们的胆量与普通人不同,他们愿意为了理想、为了国家舍弃儿女的情态。诗人进一步揭示了这种英雄气概的荒谬之处,认为最后这些英雄们会为自己的选择而后悔。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对英雄人物的赞美和思考。首句“英雄心胆殊,不惜儿女态”,以简练的语言揭示了英雄人物的特质,他们具有非凡的勇气和牺牲精神,甚至愿意牺牲自己的儿女。这种牺牲精神和决断展示了英雄人物与普通人的差异。
接下来的两句“最笑啖名人,含情死后悔”,以反转的方式表达了诗人的思考。诗人认为,这种英雄人物的行为是荒谬的,他们将为自己的选择而后悔。这里的“最笑啖名人”指的是那些被人们广为称颂的英雄人物,他们在生前受到赞美,但在死后会后悔自己的选择。
整首诗词运用了简练的语言和独特的叙事方式,通过对英雄人物的赞美和思考,揭示了英雄行为的荒谬性。它反映了茅元仪对英雄主义的深思熟虑和对人性的思考,使读者在欣赏诗词的同时思考英雄主义的价值和局限。
《魏王分香》茅元仪 拼音读音参考
wèi wáng fēn xiāng
魏王分香
yīng xióng xīn dǎn shū, bù xī ér nǚ tài.
英雄心胆殊,不惜儿女态。
zuì xiào dàn míng rén, hán qíng sǐ hòu huǐ.
最笑啖名人,含情死后悔。
网友评论
更多诗词分类
* 《魏王分香》专题为您介绍魏王分香古诗,魏王分香茅元仪的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。