《贫士行》 徐颍
故书簌簌委鼠向,向夕托宿如鹅笼。
浊醪难赊值蚕月,归来西市瓶罍空。
咄嗟枳花且多实,井底蕙草无春风。
《贫士行》徐颍 翻译、赏析和诗意
《贫士行》是明代徐颍所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
白蒿青柘颓垣中,
In the dilapidated walls of white mugwort and green cypress,
三日烟爨始得红。
After three days of smoke and fire, they finally turn red.
故书簌簌委鼠向,
Old books, covered in dust, are left to the mice.
向夕托宿如鹅笼。
At dusk, they are placed in a lodging like a goose cage.
浊醪难赊值蚕月,
Cloudy wine is difficult to exchange for the value of silkworms in moonlight.
归来西市瓶罍空。
Returning to the western market, the bottles and jars are empty.
咄嗟枳花且多实,
Alas, the bitter orange blossoms are abundant with fruit.
井底蕙草无春风。
But at the bottom of the well, sweet osmanthus grass lacks the spring breeze.
诗意和赏析:
《贫士行》描绘了贫穷而困顿的生活情景,通过对一系列细节的描绘,表达了作者对贫困境遇的无奈和心情的悲凉。
诗的开头以白蒿和青柘来描绘颓垣,形容了环境的破败和荒凉。接着,诗中描述了三日才得一次红颜色的烟爨,暗示了作者艰苦的生活环境和辛勤劳作的辛苦。故书委鼠,表达了故旧书籍被遗忘和破损的形象,暗示了作者的贫困和对知识的渴望。
诗中的“向夕托宿如鹅笼”一句,形象地描绘了作者在夜晚时把书籍放入鹅笼一般的贫寒住所之中,强调了作者贫困的生活状态。
接下来的两句中,浊醪难赊值蚕月,归来西市瓶罍空,表达了作者经商无利可图的困境和回到市场后发现空空如也的失望。这里的浊醪指的是质量一般的酒,赊指的是借贷。作者以此揭示了自己贫困的境况,生活的艰难,以及无法通过商业活动改变现状的无奈。
最后两句“咄嗟枳花且多实,井底蕙草无春风”表达了作者对生活中的不公平和困境的无奈。枳花丰硕多实,而井底的蕙草却无法感受到春风,暗示了作者渴望改变命运,但却受制于现实的无奈。
整首诗以简练而富有意境的语言描绘了贫困者的生活状况和内心感受,通过对细节的描绘展现出作者对于命运的无奈和对富裕生活的渴望,表达了对社会不公和人生困境的思考和抱怨。
《贫士行》徐颍 拼音读音参考
pín shì xíng
贫士行
bái hāo qīng zhè tuí yuán zhōng, sān rì yān cuàn shǐ dé hóng.
白蒿青柘颓垣中,三日烟爨始得红。
gù shū sù sù wěi shǔ xiàng, xiàng xī tuō sù rú é lóng.
故书簌簌委鼠向,向夕托宿如鹅笼。
zhuó láo nán shē zhí cán yuè, guī lái xī shì píng léi kōng.
浊醪难赊值蚕月,归来西市瓶罍空。
duō jiē zhǐ huā qiě duō shí, jǐng dǐ huì cǎo wú chūn fēng.
咄嗟枳花且多实,井底蕙草无春风。