• 《柳丝别意六首》 徐于

    道旁摇漾拂离筵,相顾攀条涕泫然。
    始信有情无过柳,为君三起又三眠。
    分类:

    《柳丝别意六首》徐于 翻译、赏析和诗意

    《柳丝别意六首》是明代徐于创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

    柳丝别意六首

    道旁摇漾拂离筵,
    相顾攀条涕泫然。
    始信有情无过柳,
    为君三起又三眠。

    中文译文:
    在小路旁摇曳的柳丝轻拂着离别的席子,
    彼此相视,攀抓着柳枝,泪水纷纷。
    始终相信,情意无法超越柳树,
    为了你,一次次起床,一次次入梦。

    诗意和赏析:
    这首诗表达了诗人面对离别的情感。诗中的“柳丝”象征着柳树,柳树在中国文化中常被赋予离别的意象。诗人站在道旁,看着柳树摇曳,触摸着柳枝,不禁泪流满面。他深信,没有什么情意能够超越柳树所代表的离别之情。为了与心爱的人分别,他一次次起床,一次次入梦,表达了他对离别的痛苦和不舍之情。

    这首诗通过描绘柳树和诗人的情感,表达了离别的哀愁和无奈。柳树作为离别的象征,与诗人的内心感受相互呼应。柳树的摇曳和诗人的泪水交织在一起,形成了一幅悲伤而凄美的画面。诗人为了达到情感的传达,反复强调自己的离别之痛,以表达对离别情感的真实和深刻。

    整首诗表达了人们在离别时所面临的复杂情感,以及对离别的思念和不舍之情。通过柳树与离别的联系,诗人将自己的情感与自然景物相融合,以此来抒发内心的哀愁。这首诗以简洁而凝练的语言,通过对柳树的描绘,深情地表达了人们在离别时所经历的情感起伏,使读者能够感同身受,引发共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《柳丝别意六首》徐于 拼音读音参考

    liǔ sī bié yì liù shǒu
    柳丝别意六首

    dào páng yáo yàng fú lí yán, xiāng gù pān tiáo tì xuàn rán.
    道旁摇漾拂离筵,相顾攀条涕泫然。
    shǐ xìn yǒu qíng wú guò liǔ, wèi jūn sān qǐ yòu sān mián.
    始信有情无过柳,为君三起又三眠。

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《柳丝别意六首》专题为您介绍柳丝别意六首古诗,柳丝别意六首徐于的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开