• 《相和歌辞·雀台怨》 程氏长文

    君王去后行人绝,箫竽不响歌喉咽。
    雄剑无威光彩沉,宝琴零落金星灭。
    玉阶寂寂坠秋露,月照当时歌舞处。
    当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。
    分类:

    《相和歌辞·雀台怨》程氏长文 翻译、赏析和诗意

    《相和歌辞·雀台怨》是唐代程氏长文所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对君王离去后所带来的种种遗憾和沮丧之情。

    诗词的中文译文如下:

    君王去后行人绝,
    箫竽不响歌喉咽。
    雄剑无威光彩沉,
    宝琴零落金星灭。

    玉阶寂寂坠秋露,
    月照当时歌舞处。
    当时歌舞人不回,
    化为今日西陵灰。

    这首诗词的诗意表达了君王离去后所带来的种种荒凉和寂寞。首句中的“君王去后行人绝”描绘了君王离去后行人的匆忙离去,箫竽不再奏响也没有人再高歌。接着,“雄剑无威光彩沉,宝琴零落金星灭”表达了壮丽的雄剑和华丽的宝琴失去了往日的光彩,变得黯然失色。

    下半首诗描写了当时的画面。诗中的“玉阶寂寂坠秋露,月照当时歌舞处”表现了寂寥的玉阶上秋露的滴落,而月光照耀着曾经繁华的歌舞之地。然而,“当时歌舞人不回,化为今日西陵灰”表达了当时曾经热闹的歌舞之地如今已经化为灰烬,不再有昔日的繁荣。

    整首诗词通过描写君王离去后的荒废和凄凉,表达了诗人对逝去繁华的怀念和遗憾之情,同时也传达了岁月轮回的无可逃避的无情。这种对时光流转和辉煌凋零的描绘,给人一种深厚的思考与共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《相和歌辞·雀台怨》程氏长文 拼音读音参考

    xiāng hè gē cí què tái yuàn
    相和歌辞·雀台怨

    jūn wáng qù hòu xíng rén jué, xiāo yú bù xiǎng gē hóu yān.
    君王去后行人绝,箫竽不响歌喉咽。
    xióng jiàn wú wēi guāng cǎi chén,
    雄剑无威光彩沉,
    bǎo qín líng luò jīn xīng miè.
    宝琴零落金星灭。
    yù jiē jì jì zhuì qiū lù, yuè zhào dāng shí gē wǔ chù.
    玉阶寂寂坠秋露,月照当时歌舞处。
    dāng shí gē wǔ rén bù huí, huà wéi jīn rì xī líng huī.
    当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。

    网友评论

    更多诗词分类

    * 《相和歌辞·雀台怨》专题为您介绍相和歌辞·雀台怨古诗,相和歌辞·雀台怨程氏长文的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

    程氏长文著名诗词

热门推荐