《咏史上·匡衡》 陈普
铺陈治道本群经,无愧更生与董不生。
不赖王尊作鸣凤,欺天一点未分明。
不赖王尊作鸣凤,欺天一点未分明。
分类:
《咏史上·匡衡》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·匡衡》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
铺陈治道本群经,
无愧更生与董不生。
不赖王尊作鸣凤,
欺天一点未分明。
诗意:
这首诗词表达了对历史上杰出人物匡衡的赞美。匡衡是中国历史上的一位重要人物,他在政治上有卓越的才能和智慧,对国家的治理起到了积极的作用。诗人认为匡衡的政治才能和领导力超越了当时的其他人,使他在历史上独具一格。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对匡衡的崇敬和赞美之情。首句"铺陈治道本群经"意味着匡衡在治理国家时,运用了丰富的经验和智慧。他的才能和贡献使他在历史上占据了重要的地位。
接下来的两句"无愧更生与董不生"表达了诗人对匡衡的认可和称赞。与当时的其他人相比,匡衡的才能和成就使他在历史上独一无二。
最后两句"不赖王尊作鸣凤,欺天一点未分明"则表达了诗人对匡衡的更高赞美。"王尊作鸣凤"指的是匡衡在官场上扮演重要角色,并表现出非凡的能力。"欺天一点未分明"意味着匡衡的才能和智慧超越了常人的理解,他的才华和成就仍然未被完全揭示。
总体而言,这首诗词以简洁明了的语言赞美了历史上杰出的政治家匡衡,强调了他在治理国家方面的才能和贡献。通过对匡衡的赞美,诗人表达了对杰出人物的崇敬和对历史的敬畏之情。
《咏史上·匡衡》陈普 拼音读音参考
yǒng shǐ shàng kuāng héng
咏史上·匡衡
pū chén zhì dào běn qún jīng, wú kuì gēng shēng yǔ dǒng bù shēng.
铺陈治道本群经,无愧更生与董不生。
bù lài wáng zūn zuò míng fèng, qī tiān yì diǎn wèi fēn míng.
不赖王尊作鸣凤,欺天一点未分明。
网友评论
更多诗词分类
* 《咏史上·匡衡》专题为您介绍咏史上·匡衡古诗,咏史上·匡衡陈普的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。