《莺鸣十章寄戚伯瑞》 彭龟年
禽其鸣矣,惟其丑矣。
我之怀矣,惟其友矣。
我之怀矣,惟其友矣。
分类:
《莺鸣十章寄戚伯瑞》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《莺鸣十章寄戚伯瑞》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
莺鸣十章寄戚伯瑞
禽其鸣矣,惟其丑矣。
我之怀矣,惟其友矣。
中文译文:
鸟儿虽然歌唱,却显得丑陋。
我内心的情怀,只有你才能理解。
诗意:
这首诗以莺鸟的鸣叫为引子,表达了作者内心的柔情和对朋友的思念之情。莺鸟作为大自然的一部分,虽然鸣叫动听,但外貌却显得不够美丽。这里蕴含着一种对真挚友谊的赞美,认为真正的友谊并不在乎外表的美丑,而是建立在内心情感的共鸣和理解之上。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对友谊的珍视和思念之情。通过对莺鸟歌声的描绘,作者将自己的心情与友谊进行了巧妙的对比。莺鸟的鸣叫虽然美妙动听,但外貌却不够美丽,这种描绘恰到好处地突出了真正友谊的重要性。友谊并不在乎外在的风光和虚荣,而是建立在内心真挚的情感和默契之上。通过这首诗,作者向朋友表达了自己深深的思念和对友谊的珍视之情,也让读者们在赏诗的过程中感受到了友情的温暖和真挚。
总之,这首诗以简约明快的语言表达了作者对友谊的珍视和思念之情,通过对莺鸟的描绘,传递了真正友谊的内在价值和美好。读者在欣赏这首诗时,可以感受到友情的温暖和真挚,也能体味到作者内心的情感流露。
《莺鸣十章寄戚伯瑞》彭龟年 拼音读音参考
yīng míng shí zhāng jì qī bó ruì
莺鸣十章寄戚伯瑞
qín qí míng yǐ, wéi qí chǒu yǐ.
禽其鸣矣,惟其丑矣。
wǒ zhī huái yǐ, wéi qí yǒu yǐ.
我之怀矣,惟其友矣。
网友评论
更多诗词分类
* 《莺鸣十章寄戚伯瑞》专题为您介绍莺鸣十章寄戚伯瑞古诗,莺鸣十章寄戚伯瑞彭龟年的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。