《送月道座住庵》 释法薰
客来须得通方句,莫只随邪竖起拳。
《送月道座住庵》释法薰 翻译、赏析和诗意
《送月道座住庵》是宋代释法薰创作的一首诗词。下面是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送走月亮,道座住庵。
自古以来,智者结草为庵。
古往今来,谁能超越前贤?
客人来访,必须通达方正之句,
切勿随从邪恶之势。
诗意:
《送月道座住庵》这首诗词表达了作者对禅宗佛教道场的推崇和对修行者的期望。诗中通过送走月亮的描写,引发对佛教禅修之地的思考。作者认为智者从古至今都会选择自然环境清幽的地方修行,将简陋的草庵作为修行的场所。他强调历史上的贤者以及现今的修行者,谁能超越前贤并成为后来者的楷模。
作者进一步呼吁,当有客人前来拜访禅修者时,他们应该能够理解并运用方正、纯正的语言,而不是随从邪恶、虚假的言辞。
赏析:
这首诗词以简洁而明快的语言表达了作者对禅修场所和修行者的赞美和期望。通过结草为庵的形象描绘,作者展示了佛教禅修者追求清净和自由的追求。他对历史上的贤者和现代修行者的充满敬意,也表达了对后来者的期待。
诗中的"客来须得通方句,莫只随邪竖起拳"一句警示了修行者不应受到外界诱惑和邪恶势力的影响,而应该保持纯正和正直的修行态度。这种对纯正修行和言行的呼吁,反映了佛教中净化心灵和追求真实的核心思想。
整体而言,这首诗词简练而富有哲理,通过禅修场所和修行者的形象描绘,传达了作者对于纯正修行和言行的赞美和期望。同时,诗中的呼吁也给予读者对于自我反省和修行的提示。
《送月道座住庵》释法薰 拼音读音参考
sòng yuè dào zuò zhù ān
送月道座住庵
jié cǎo wèi ān zì xī xián, gǔ jīn shuí hòu fù shuí xiān.
结草为庵自昔贤,古今谁后复谁先。
kè lái xū de tōng fāng jù, mò zhǐ suí xié shù qǐ quán.
客来须得通方句,莫只随邪竖起拳。