• 《句》 翁绶

    海国欧乡浙水东,暂烦良守此凭熊。
    (见《事文类聚》)
    分类:

    《句》翁绶 翻译、赏析和诗意

    诗词:《句》

    海国欧乡浙水东,
    暂烦良守此凭熊。

    中文译文:
    欧洲那碧海蓝天的乡土,
    如今倚靠浙江的东岸。

    诗意和赏析:
    这首诗描绘了诗人对海外欧洲的思念之情。诗人在东岸的浙江,眺望大海,回忆起他曾经在欧洲生活的岁月。

    首句表达了诗人置身于浙江东岸,远离故乡欧洲的深情厚意。欧洲被称为“海国”,而东岸的浙江是欧洲的东方。诗人用“欧乡浙水东”来形容欧洲的遥远,也表达了他对欧洲的深情眷恋。

    诗的第二句,“暂烦良守此凭熊”,表达了诗人在浙江暂时居住的情况。他称浙江的守护者为“良守”,并且表示自己倚靠着浙江寄托了思念欧洲的思绪。凭熊是指登山、攀岩时依靠绳索等工具保护自己的动作,这里是用来比喻自己在浙江如此倚靠欧洲大海的思念之情。

    整首诗既表达了诗人对欧洲的思恋,又体现了他身居浙江时的情感寄托。通过描绘和比喻的手法,使得诗词具有深情和抒怀的特点。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《句》翁绶 拼音读音参考


    hǎi guó ōu xiāng zhè shuǐ dōng, zàn fán liáng shǒu cǐ píng xióng.
    海国欧乡浙水东,暂烦良守此凭熊。
    jiàn shì wén lèi jù
    (见《事文类聚》)

    网友评论

    更多诗词分类

    * 《句》专题为您介绍句古诗,句翁绶的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开