• 《登岳阳楼》 麻温其

    湖边景物属秋天,楼上风光似去年。
    仙侣缑生留福地,湘娥帝子寄哀弦。
    云门自统轩台外,木叶偏飞楚客前。
    极目江山何处是,一帆万里信归船。
    分类:

    《登岳阳楼》麻温其 翻译、赏析和诗意

    《登岳阳楼》诗意深远,通过描绘秋天的美景,表达了人生的无常和离别之情。诗词的中文译文如下:

    秋天到了,湖边的景色仍然如去年一样美丽。仙侣缑山上的福地依然存在,湘娥却已经把哀弦寄托了。云门自己掌管着台外的景色,木叶却飘落在楚客的身前。远处的江山绵延无尽,只有一帆归船可以将它们带回来。

    这首诗描绘了秋天的景色,通过描述山水风光和季节变迁,将人们的离别之情和人生的无常表达了出来。作者通过对自然景色的描写,把人们的情感融入其中,使诗词更具有共鸣和深度。

    诗词赏析:《登岳阳楼》通过景物描写与情感表达的结合,给人以深沉的思考。诗中描绘了秋天湖边的景色,通过对细节的描写,使人仿佛置身其中,感受到了秋天的美丽。同时,通过人物的寄托和离别的主题,表达了人生的无常和离别之情。作者运用了对比的手法,将山景和人们的情感相结合,增加了诗词的艺术感。整首诗词以自然景色为背景,抒发了作者的感情,给人以深远的思考和思绪。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《登岳阳楼》麻温其 拼音读音参考

    dēng yuè yáng lóu
    登岳阳楼

    hú biān jǐng wù shǔ qiū tiān, lóu shàng fēng guāng shì qù nián.
    湖边景物属秋天,楼上风光似去年。
    xiān lǚ gōu shēng liú fú dì,
    仙侣缑生留福地,
    xiāng é dì zi jì āi xián.
    湘娥帝子寄哀弦。
    yún mén zì tǒng xuān tái wài, mù yè piān fēi chǔ kè qián.
    云门自统轩台外,木叶偏飞楚客前。
    jí mù jiāng shān hé chǔ shì, yī fān wàn lǐ xìn guī chuán.
    极目江山何处是,一帆万里信归船。

    网友评论

    更多诗词分类

    * 《登岳阳楼》专题为您介绍登岳阳楼古诗,登岳阳楼麻温其的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

    麻温其著名诗词

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开