• 《鹧鸪天 秋日》 刘敏中

    竹瘦桐枯菊又开。
    远山合抱水萦回。
    几行银篆蜗行过,一朵梨花蝶舞来。
    秋意思,闷情怀。
    懒将闲事强支排。
    倚栏目送归鸿尽,万里晴空入酒
    分类: 鹧鸪天

    《鹧鸪天 秋日》刘敏中 翻译、赏析和诗意

    《鹧鸪天 秋日》是元代刘敏中创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    竹瘦桐枯菊又开。
    远山合抱水萦回。
    几行银篆蜗行过,
    一朵梨花蝶舞来。
    秋意思,闷情怀。
    懒将闲事强支排。
    倚栏目送归鸿尽,
    万里晴空入酒。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个秋日的景象。竹子变得瘦弱,桐树枯萎,菊花却再度开放。远处的山脉如双臂环抱,水流曲折回绕。几行银色的字迹像蜗牛一样从眼前悄然经过,而一朵梨花像蝴蝶一样翩翩起舞。诗人的心境黯然感受到秋天的气息,情感压抑而忧伤。他懒得去应付琐碎的事务,宁愿倚着栏杆,目送归鸿飞向远方,直到它们消失不见。最后,他将目光投向万里晴空,仿佛希望将自己的情感融入酒中。

    赏析:
    这首诗词通过对秋日景象的描绘,抒发了诗人内心的情感。竹瘦桐枯、菊花开放的对比,形象地表达了季节的变迁和生命的轮回。远山合抱、水萦回的描写增添了一种宁静和恬淡的氛围。银篆蜗行、梨花蝶舞的描写细腻而生动,给人以意境的美感。

    诗人通过描绘自然景物来抒发自己的情感。他感受到秋天的沉闷和忧伤,将这种情感融入到诗中。他拒绝了琐碎的事务,选择了静静地倚栏杆,沉浸在自己的内心世界中。最后,他将目光投向晴空,将自己的情感与自然融为一体,仿佛希望通过酒来消解内心的苦闷。

    整首诗词以秋日景象为背景,表达了诗人的情感和心境。通过对自然景物的描绘和自我情感的抒发,刘敏中创造了一幅富有意境和情感的画面,引发读者共鸣和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《鹧鸪天 秋日》刘敏中 拼音读音参考

    zhè gū tiān qiū rì
    鹧鸪天 秋日

    zhú shòu tóng kū jú yòu kāi.
    竹瘦桐枯菊又开。
    yuǎn shān hé bào shuǐ yíng huí.
    远山合抱水萦回。
    jǐ xíng yín zhuàn wō xíng guò, yī duǒ lí huā dié wǔ lái.
    几行银篆蜗行过,一朵梨花蝶舞来。
    qiū yì sī, mèn qíng huái.
    秋意思,闷情怀。
    lǎn jiāng xián shì qiáng zhī pái.
    懒将闲事强支排。
    yǐ lán mù sòng guī hóng jǐn, wàn lǐ qíng kōng rù jiǔ
    倚栏目送归鸿尽,万里晴空入酒

    网友评论


    更多诗词分类

    * 《鹧鸪天 秋日》刘敏中专题为您介绍《鹧鸪天 秋日》刘敏中的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开