一瞥 yīpiē
(1) [quick glance]∶匆匆一看
(2) [brief survey;glimpse]∶一眼看到的概况(多用做文章题目)
东欧一瞥
迅速的看一眼。比喻极短暂的时间。
宋.苏轼〈聚星堂雪〉诗:「模糊桧顶独多时,历乱瓦沟裁一瞥。」
如:「浮生一瞥」。
英语 glance, glimpse
德语 Glanz (S)
法语 jeter un coup d'oeil, échantillon
眼睛的余光看到她一直在偷看我,这时我突然转脸一瞥,她立即低头拿起桌子上的笔,飞快地在自己的本子上开始写字,但好像并没有写什么而是在乱画一气。
只是轻轻地一瞥,河面下的游鱼和细石竟可以看到它们的每一个细节:鱼儿的鳞片闪闪发亮,而石子的纹理精致而秀气。河面有若流动的玻璃,毫无瑕疵,干净而透澈,让人的心情也清澈了起来。
默默的一瞥里常常蕴藏着千言万语。奥维德
她单是一瞥他们,并不回答一句话。
小孩跌倒时,若左右一瞥,没有大人在身边,竟便不哭,干脆自己爬起来算了。
这一瞥的感觉是千古以来所有的词人墨客都费尽心机想吟咏出来,却又无法吟咏出来的。因为世间还没有任何一种语言和文字能描叙出这一瞥的微妙。
你那一瞥,像一般晶莹的泉水流注我的心头,它比诗还深远,比画还优美,恰如我生命的一个新世纪的早晨。
我的思念避不及的你的惊鸿一瞥。
如果你能把握时机一瞥这种世界上最小纺鸟,它绝对会令你惊叹不已!
惊艳一瞥,是一刹那的印象,那全然是心灵上的感受,绝对没有世俗的分析,全然不受其他种种因素的干扰,所以,一刹那的印象,有时可以变成永恒、美好的印象。