九天 jiǔtiān
[the Ninth Heaven;the highest of heavens] 天的最高处,形容极高。传说古代天有九重。也作“九重天”、“九霄”
驰至九天。——唐· 李朝威《柳毅传》
天的中央及八方。
《楚辞.屈原.离骚》:「指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。」
天之极高处。《孙子.形》:「善守者藏于九地之下,善攻者动于九天之上。」唐.李白〈望庐山瀑布水〉诗二首之二:「飞流直下三千尺,疑是银河落九天。」也作「九霄」、「九重」。
比喻宫禁。
唐.王维〈和贾舍人早朝大明宫之作〉诗:「九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。」
唐.王涯〈宫词〉三○首之七:「为看九天公主贵,外边争学内家装。」
英语 the Ninth Heaven, the highest of the heavens
德语 himmlisch
法语 Neuvième Ciel
二战时的斯大林格勒保卫战,经历了惊心动魄的四十九天,最终成为二战的转折点。
望着色彩艳丽的一大片樱花,我真怀疑是九天仙女把撕碎的彩缎撒向人间。
冷色调灰白的云层,无可预料地遮住了九天之外那七色的彩虹,颤抖着下雨来。
白云在天上飘,像一位位妩媚动人的仙女穿着轻纱从九天里飘然而下。白云在天上飘,宛如艳丽夺目的彩缎,装饰着碧蓝的天空。白云在天上飘,像漫无边际的大海中浮动的几点白帆。
偏见的普遍性飞流直下三千尺,疑是银河落九天。李白
漫天飞舞的小雪花美丽极了,像九天上的雪花仙子撒下来的花瓣,轻莹的雪花像鹅毛般、像柳絮一般、像花瓣一般,既好玩双好看。
上九天揽月,下五洋捉鳖,多么豪迈的诗句!我们都做到了,神七、奥运,中华民族创造了一个又一个的奇迹。
蚯蚓霸一穴,神龙行九天。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
善守者,藏于九地之下;善攻者,动于九天之上。孙子