受窘 shòujiǒng
[be embarrassed;be put in an awkward position] 陷于为难的境地
我第一次看见这个新道学家受窘
感到困窘。
如:「他年轻,脸皮儿薄,待会儿可别让他受窘了。」
英语 embarrassed, bothered, in an awkward position
德语 in Verlegenheit gebracht werden (V)
法语 embarrassé, ennuyé, dans une position délicate
假如你从来未曾害怕、受窘、受伤害,好就是你从来没有冒过险。
为受窘的人说一句解围的话,为沮丧的人说一句鼓励的话,为疑惑的人说一句提醒的话,为自卑的人说一句自信的话,为朋友说一句祝福的话。
易风不忍晨旭受窘,知道自己无法置身事外,便来到晨旭身旁挤眉弄眼地问道:“你这里有没有什么法宝能闹出点大动静来?”。
看左娜受窘,没有办法,华尔康调节气氛说:“令庸,你能否退一步,允许他们在学校按照要求教书。
这种时候,在一对女孩受窘,受到侮辱的时候,出现,解救,迅速的就能种植下好感的种子。
只不过见余佳受窘,作为未来的嫂子只好挺身而出,搂过余佳说:“等会回去我帮你教训你哥,好不好?”。
,自然看不得自家的小老板受窘,官威一震,连续三个反问句脱口而出。
奕詝不好拆穿弟弟的玩笑,也不认都兴阿等人受窘,解围说道:“就听六阿哥的,确实是用来救人性命的,切莫耽搁了,去吧。
邝文杰听得脸上一阵讪然,而见丈夫受窘,莫瑶依旧强辩:“可这些他完全可以直接告诉大伙,干嘛非搞那么多花样,不是摆明看不起人吗?”。
李淳元见老友受窘,岂能袖手旁观,忍不住出言相助。