甚且 shènqiě
[even] 甚至
他甚且连自己的名字都不会写
而且,表示更进一步的连词。
如:「他已经知错,甚且也赔过罪了,就原谅他吧!」
英语 even, going as far as to, so much so that
德语 punktgleich
附近一带防军,望风生惧,没人敢与接仗,甚且与他勾通,转好坐地分赃。
相思比梦长,甚且能够跨越阴阳。刘墉
“辞气浮露,笔无藏锋,甚且过甚其辞,以合时人嗜好,则其度量技术之相去亦远矣。
甚且,有更荒谬之处,判乱大都个人所为,但宣判时却视为家族之罪。
昌言驾说,犯天下之所不喜,被讥弹,蒙谤议,甚且危身亡躯,是亦可以已矣。
此其被讥弹,蒙谤议,甚且危身亡躯而不见可悔者,守孔子之道而不敢畔云尔。
如此看来,中国人对西方的暧昧不明程度比西方人对中国的暧昧不明程度更甚且不很好奇。
虽命意在于匡世,似与讽刺小说同伦,而辞气浮露,笔无藏锋,甚且过甚其辞,以合时人嗜好,则其度量技术之相去亦远矣,故别谓之谴责小说。
余于其说之确凿可据者固多采纳,而间以献疑之故,招郭氏之不安,甚且以为遭受敌视,而函札遂疏。
他呼吁侦查单位应该继续追查林正伟的枪支来源以及枪击对象,“若相关疑点未能厘清,甚且变成历史悬案,则不啻为对所揭橥之公平正义理念最大的讽刺!”。