重演 chóngyǎn
[recur] 再度上演,比喻旧景重现
老戏重演,花样翻新
重新演出。
如:「这出戏颇受好评,所以每隔三年便重演一次。」
相同的事情再次出现。
如:「老板为了这次的错误大发脾气,警告我们类似事件不得重演。」
英语 a repeat performance, repeat occurrence (e.g. of a disaster)
德语 wiederaufführen; wiederholen (V)
法语 se rejouer, se répéter
历史本身经常重演,第一次是悲剧,第二次就成为闹剧了。
伴随着这种世袭制度,人类的错误历史也将不断重演。
历史的悲剧总是会重演。
害怕悲剧重演,我的命中越美丽的东西我越不可碰。
历史常常惊人地重演。
人生毕竟不是电影,没有重播键,可以一遍一遍的重演。没有人是傻子,从一开始就掏心掏费的对另一个人好。在爱情出现的时候,彼此总是要带着一点小试探、小猜忌……
于是群情惊疑,奔走相告,以为又将重演十年前之惨剧。
历史是不差毫厘的重演着,没有确定的未来目标。
虽然关于担心重演七十年代的浪费的声音仍余音绕梁,但时代已不同了,大多数的资金消耗由私人公司完成,他们更多的着眼于客户的需求,而不是国家的要求。
然而拉登重演6年前"金蝉脱壳"的一幕,令布什捶胸顿足,懊恼不已。