眷眷嗟离绝

  • “眷眷嗟离绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

    眷眷嗟离绝”出自南北朝庾信的《和侃法师三绝诗 三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn juàn jiē lí jué,诗句平仄:仄仄平平平。

    “眷眷嗟离绝”全诗

    《和侃法师三绝诗 三》
    回首河堤望。
    眷眷嗟离绝
    谁言旧国人。
    到在他乡别。

    分类:

    作者简介(庾信)

    庾信头像

    庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

    《和侃法师三绝诗 三》庾信 翻译、赏析和诗意

    诗词:《和侃法师三绝诗 三》
    朝代:南北朝
    作者:庾信

    回首河堤望,
    眷眷嗟离绝。
    谁言旧国人,
    到在他乡别。

    中文译文:
    回首河堤望,
    眷恋地叹息离别之苦。
    有谁说过故国的人们,
    如今分散在他乡别离。

    诗意和赏析:
    这首诗是南北朝时期的诗人庾信所作,题为《和侃法师三绝诗 三》。诗人通过描绘回首河堤的情景,表达了离别之痛和对故国的思念之情。

    首句“回首河堤望”,意味着诗人回首望故乡,可能是因为流亡或战乱,离开了故土。这一景象引出了下文的离别主题。

    第二句“眷眷嗟离绝”,表达了诗人对离别的眷恋和悲叹之情。眷眷表示眷恋,嗟离绝则表示悲叹离别之苦。诗人对离别感到痛苦,对离故乡的伤感深深地体现在这句诗中。

    第三句“谁言旧国人”,诗人质问,有谁曾经说过旧时的同胞们,如今散布在他乡,分隔两地。这句话表达了诗人对旧时同胞的思念和对他们现状的关注。

    最后一句“到在他乡别”,指明了旧国人们如今分散在他乡,并与故土分离。这句诗道出了诗人对离故乡的痛苦和惋惜之情。

    整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对故乡和离别的思念之情,抒发了对流离失所的同胞们的关切之情。同时,通过对离别的描绘,诗人唤起了读者对家园的思考和对人情沧桑的感慨。这首诗展现了南北朝时期人们流离失所、背井离乡的苦楚和对故国的深深眷恋之情,具有强烈的离乡别井主题,给人以思考和共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “眷眷嗟离绝”全诗拼音读音对照参考

    hé kǎn fǎ shī sān jué shī sān
    和侃法师三绝诗 三

    huí shǒu hé dī wàng.
    回首河堤望。
    juàn juàn jiē lí jué.
    眷眷嗟离绝。
    shuí yán jiù guó rén.
    谁言旧国人。
    dào zài tā xiāng bié.
    到在他乡别。

    “眷眷嗟离绝”平仄韵脚

    拼音:juàn juàn jiē lí jué
    平仄:仄仄平平平
    韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “眷眷嗟离绝”的相关诗句

    “眷眷嗟离绝”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开