• 《中秋夜泊武昌》 刘淑柔

    两城相对峙,一水向东流。
    今夜素娥月,何年黄鹤楼。
    悠悠兰棹晚,渺渺荻花秋。
    无奈柔肠断,关山总是愁。
    分类:

    《中秋夜泊武昌》刘淑柔 翻译、赏析和诗意

    《中秋夜泊武昌》是唐代诗人刘淑柔创作的一首诗词。诗意上,表达了作者对故乡的思念之情,以及对长期分离的痛楚与愁绪。

    诗词的中文译文如下:
    两座城市对峙,一条河流向东流去。今夜明亮的月亮,何年才能到黄鹤楼?轻轻摇荡的船桨,在傍晚时分远去。草地上凋零的芦苇花,透过迷雾若隐若现。可我却无能为力,内心的伤感难以化解,总是忧愁于远离的关山。

    在这首诗词中,刘淑柔以武昌为背景,通过描写两座城市相望、一条河流东去,表达了作者与故乡的分离之苦。诗中提到的“黄鹤楼”是指湖北武昌的名胜古迹,而作者无奈地问道:“何年黄鹤楼”,表达了对重逢的渴望和无尽的思念之情。

    诗中还出现了“兰棹”和“荻花”等意象,兰棹代表着温柔的船桨,荻花则象征着草地上凋零的花朵。通过细致的描写,诗人表现出悠悠兰棹晚的美好景象以及渺渺荻花秋的凄美情愫。

    整首诗情感真挚,语言简练。通过对景物的描写,反映了诗人内心对故乡的深深思念之情。同时,通过描写船桨和荻花等细节,进一步增强了诗词的艺术感染力。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    《中秋夜泊武昌》刘淑柔 拼音读音参考

    zhōng qiū yè pō wǔ chāng
    中秋夜泊武昌

    liǎng chéng xiāng duì zhì, yī shuǐ xiàng dōng liú.
    两城相对峙,一水向东流。
    jīn yè sù é yuè, hé nián huáng hè lóu.
    今夜素娥月,何年黄鹤楼。
    yōu yōu lán zhào wǎn, miǎo miǎo dí huā qiū.
    悠悠兰棹晚,渺渺荻花秋。
    wú nài róu cháng duàn, guān shān zǒng shì chóu.
    无奈柔肠断,关山总是愁。

    网友评论

    更多诗词分类

    * 《中秋夜泊武昌》专题为您介绍中秋夜泊武昌古诗,中秋夜泊武昌刘淑柔的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

    刘淑柔著名诗词

热门推荐

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开