称谓。对兄之妻或年纪不大的已婚女子的敬称。
《三国演义.第一四回》:「关公曰:『嫂嫂安在?』飞曰:『皆陷于城中矣。』」
元.郑廷玉《金凤钗.第一折》:「(店小二云)嫂嫂,咱且回店中去来。」
英语 older brother's wife, sister-in-law, (polite address to a younger married woman) sister
德语 Schwägerin ( Frau vom älteren Bruder ) (S)
法语 la femme du frère le plus vieux, belle-soeur, (adresse polie à une femme mariée plus jeune ) soeur
村中有个好嫂嫂,满巷姑娘齐学好。民谚
老王失业,他的嫂嫂也冷言冷语,人情冷暖,可见一斑。
哥哥知道嫂嫂怀孕的消息后,常常不经意流露出眉飞色舞,喜孜孜的神情。
她有三天没跟她嫂嫂说一句话了,可是她也不再怨天尤人了,这使我们深感宽慰。
老王失业,他的嫂嫂也冷言冷语,人情冷暖不言自明。
不错,我嫂嫂的溺爱也助长了他.
布朗太太:你哥哥和嫂嫂是天生的一对.
今天我跟我的哥哥嫂嫂在一家宾馆里度假。我正领着他们俩月大的孩子在水上乐园玩的时候,一个大妈走过来跟我说,“哇哦,你的孩子好可爱哦。
凯瑟琳和她的哥哥嫂嫂一块吃晚饭。约瑟夫和我合吃了一顿不和气的饭,一方在申斥,另一方也不客气。
既然是中式婚礼,我做嫂嫂的应当给你一样见面礼。这只镯子是我的陪嫁,陪着我嫁了个称心如意的丈夫,现在送给你,祝你早日嫁一个两情相悦的人。长着翅膀的大灰狼